altitud spanělština

výška

Význam altitud význam

Co v spanělštině znamená altitud?

altitud

Geografía.| Distancia vertical entre un objeto y un punto de referencia, habitualmente el nivel del mar o la elevación del terreno Geografía| Cada una de las regiones en que se divide la atmósfera según su altitud1 sobre el nivel del mar Astronomía.| Distancia angular vertical entre el horizonte y la posición aparente de un objeto en el firmamento

Překlad altitud překlad

Jak z spanělštiny přeložit altitud?

altitud spanělština » čeština

výška nadmořská výška výšina výše vysoké polohy

Příklady altitud příklady

Jak se v spanělštině používá altitud?

Citáty z filmových titulků

Pero ahora viene el ajuste de cuentas. Los dos alemanes que quedan han ganado altitud.
Ale přichází zúčtování, zbylí dva Němci mají výškovou převahu.
Creo que yo también necesito un cambio de altitud.
Asi bych taky potřebovala změnit klima.
El doctor Collins trabaja con la altitud.
Dr. Collins se snaží výškovou nevolnost řešit.
Debe ser mareo por la altitud.
To bude výšková nevolnost.
La altitud es la clave. De 12. 190 a 13. 120 metros.
Jde o výšku. 40 až 45 000 stop.
Entró normal, pero calculó mal la altitud. Un ala se enganchó en un hangar.
Nalétnul normálně, ale neodhadl výšku a křídlem zavadil o hangár.
Y también como piloto para su trabajo sobre altitud.
Také jako výškový pilot, až k tomu dojdete.
Quizá debería restringirse la altitud a 10.670 metros.
Možná by se létání mělo omezit na 35 000 stop.
Si restringes la altitud, no progresas.
Omezením výšky se nikam nedostaneme.
Debemos contar con otro para el trabajo sobre altitud.
Takže pro naši práci potřebujeme nového muže.
Sí, debe de ser la altitud.
Ano, je to výška.
Cuando despegan, exactamente qué áreas cubren a qué altitud hacen reconocimiento y la hora exacta de regreso.
Kdy vzIétají, jakou přesně oblast pokrývají, v jaké výšce provádějí průzkum a kdy přesně se vracejí.
Altitud aproximada de 10 a 15.
Výška 10 až 15 tisíc.
Mantengan la altitud.
Držte svou výšku.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Para que el Dreamliner despegue, ascienda y se mantenga a una altitud constante, debe hacer más que avanzar hacia adelante.
Má-li se Dreamliner vznést, vystoupat a udržovat stabilní výšku, nestačí, aby se pohyboval vpřed.
Fracasar sería el equivalente a caer en una entrada en pérdida en el aire, en que un tibio movimiento hacia adelante dé lugar a una pérdida repentina de altitud.
Nesplnění tohoto požadavku by znamenalo, že ve vzduchu zpomalí až na pádovou rychlost a vlažný pohyb vpřed by vystřídala náhlá ztráta výšky.
Las islas de poca altitud como las Maldivas quedarán sumergidas.
Nízko položené ostrovy jako Maledivy zmizí pod hladinou oceánu.
Cuando los aviones serbios volaron a una altitud amenazadoramente baja sobre la planta nuclear de Eslovenia, no atacaron el reactor.
Když srbské bojové stíhačky přelétávaly hrozivě nízko nad slovinskou atomovou elektrárnou, reaktor ušetřily.

Možná hledáte...