angosto spanělština

úzký

Význam angosto význam

Co v spanělštině znamená angosto?

angosto

Con poco espacio hacia los lados, de un ancho reducido. De poca abundancia; en cantidad o número reducido.

Překlad angosto překlad

Jak z spanělštiny přeložit angosto?

angosto spanělština » čeština

úzký těsný

Příklady angosto příklady

Jak se v spanělštině používá angosto?

Citáty z filmových titulků

El espacio es muy angosto.
Je tam málo místa.
El camino es empinado y angosto.
Ty velke vozy s prívesy na te strmé a úzké ceste?
Hay un paso angosto entre las rocas.
Mezi skalami je úzký kanál.
Llama a los sastres Reinhardt y Reinhardt. y que manden trajes rectos con tres botones, cuello angosto. gris claro hasta azul oscuro talla. 39.
Zavolejte krejčovství Reinhardt. Ať sem pošlou vše, co mají na krámě, jednořadé, knoflíkaté, s klopami i bez, od šedé až po modrou, velikost třicet devět.
Es un paso angosto.
Je to úzký průliv.
Dr. Michaels, el canal se vuelve muy angosto.
Dr. Michaelsi, kanál se teď strašně zužuje.
Lo has hecho muy bien en ese angosto callejón.
V tak úzké uličce jste to udělal skvěle.
Un oso atascado en un lugar angosto. En otras palabras, inamovible.
Zaklíněný medvěd v tísni, jedním slovem nepohyblivý.
La mujeres especialmente, que desean más de su angosto mundo.
Zejména žen, které chtějí víc než jen omezený způsob života.
Es muy angosto!
Je to moc úzké!
Uno de esos camiones pequeños los remolcará hacia la entrada. Caminan por un pasillo angosto.
Snažíme se, aby nás ta malá auta zatáhla blíž k mostu, abyste mohli jít úzkou chodbou.
Debería seguir por aquí bajar hasta la intersección y girar a la izquierda en el camino angosto.
Já bych jela tudy až na křižovatku a zahla na tu úzkou silnici.
Cada lugar de estacionamiento es 30 cm. Más angosto.
Krása je v tom, že každé parkovací místo je o kousek užší.
Envía una transmisión de rayo angosto a casa.
Pošli směrovou vysílačkou zprávu domů.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

No es fácil trazar el límite entre la incitación implícita y la explícita, pero insisto en que debería ser más ancho que angosto.
Hranice mezi otevřeným a nevysloveným štvaním se nerýsuje snadno, ale i v tomto případě by měly být mantinely spíše širší než užší.
El hombre parecía tener por lo menos 60 años, pero llevaba puestos un jean muy angosto y una remera sin mangas ajustada, con una cadena de oro grande y anteojos de sol oscuros, a pesar de que eran más de las ocho de la noche.
Muži bylo od pohledu nejméně 60 let, ale měl na sobě přiléhavé džíny a těsně padnoucí tričko bez rukávů; na krku mu visel velký zlatý řetěz, a přestože bylo po osmé večer, měl na očích tmavé sluneční brýle.
El perfil geográfico del nuevo liderazgo militar es tan angosto como su constitución étnica.
Geografický profil nového armádního velení je stejně úzký jako jeho etnické složení.

Možná hledáte...