úzko | zlý | úzus | útlý

úzký čeština

Překlad úzký spanělsky

Jak se spanělsky řekne úzký?

úzký čeština » spanělština

estrecho angosto estrecha apretado ajustado

Příklady úzký spanělsky v příkladech

Jak přeložit úzký do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Je to malá víska na úzký cestě do.
Es un pueblecito de Arkansas.
Mohl by to zkusit do Buenos Aires. ale kanál je úzký.
Puede que intente escapar hacia Buenos Aires. pero el canal es estrecho.
Mezi skalami je úzký kanál.
Hay un paso angosto entre las rocas.
Tiskne se k ní, protože sokl je úzký.
Está cerca porque el pedestal es pequeño.
Úzký pruh mezi Anglií a kontinentem, mezi spojenci a námi.
Una cinta de agua nos separa de Inglaterra y los aliados.
Je to úzký průliv.
Es un paso angosto.
Je tam hodně zatáček a koleje jsou úzký.
Hay muchas curvas. y los tríIIos son estrechos.
Je tu úzký průchod.
Aquí hay un pasillo.
Jediná cesta přes rokli je úzký, 75 stop dlouhý, most.
La forma de cruzar ese desfiladero es un estrecho puente de 200 mts.
Tady je úzký průsmyk asi v 1 800 metrech.
Hay un paso muy estrecho a unos 1.800 metros.
Je to úzký. Rozumím.
Demasiado estrecho.
Úzký paprsek zaměřený na klingonskou loď.
Jim y Spock obedecen órdenes de la Federación.
Úzký paprsek soustředěný na jedno místo ho může roztříštit.
Un haz estrecho, concentrado en un solo punto, destruirá esa masa.
Maximální intenzita, úzký paprsek.
Fijar todos los fásers en esa marca.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Úzký pohled na ekonomické dopady katastrofy říká, že na Japonsku významněji nezáleží.
La opinión de estrechas miras sobre las repercusiones económicas de la catástrofe es la de que el Japón ya no importa en realidad.
Takto úzký a na ekonomice založený pohled však nebere v úvahu obecnější otázky, jimž společnosti po celém světě čelí.
Pero estas visiones estrechas y economicistas no tienen en cuenta las cuestiones de valor más amplias a las que se enfrentan las sociedades de todo el mundo.
Neekonomové mají sklon uvažovat o ekonomii jako o disciplíně, která idealizuje trhy a úzký koncept efektivní alokace zdrojů.
Los no economistas tienden a pensar en la economía como una disciplina que idolatra a los mercados y a un concepto estrecho de eficiencia (en la asignación).
Ta vyvstává v okamžiku, kdy vedoucí manažeři mají příliš úzký pohled na svůj obor, podceňují schopnosti svých konkurentů nebo nevidí, jak se mění konkurenční krajina.
Esto surge cuando los ejecutivos tienen visiones excesivamente estrechas de su industria, subestiman las capacidades de sus competidores o no ven cómo está cambiando el paisaje competitivo.
Sama si vytvořila omezení, v jehož rámci prodávala relativně úzký sortiment výrobků.
El rótulo creó una restricción autoimpuesta que limitó a Nestlé a vender una gama relativamente restringida de productos.
Vzhledem k tomu, že zákonodárci EU mají úzký mandát a jejich rozhodování bývá často motivováno externími technickými kritérii, lze je činit odpovědnými za jejich chování, přestože nejsou voleni.
Puesto que los encargados de las políticas tienen un mandato limitado y sus decisiones son a menudo inspiradas por criterios técnicos externos, se les puede mantener responsables de su comportamiento a pesar de la ausencia de elecciones.
Nejefektivnější byly státy při prosazování politicky legitimních cílů, které přesahují úzký ekonomický výpočet: sociální rozvoj, národní bezpečnost, boj s nemocemi.
Han sido más efectivos cuando han emprendido misiones políticamente legítimas que van más allá de los intereses económicos estrechos: desarrollo social, seguridad nacional, erradicación de las enfermedades, etc.
George W. Bush už předvedl nebezpečí přílišného utajování a omezování rozhodovacích procesů na úzký kroužek patolízalů.
George W. Bush ha demostrado los peligros de un secretismo excesivo y de limitar la toma de decisiones a un estrecho círculo de adeptos.
Úzký kroužek Ťiangových přívrženců mnoha lidem připomíná kruté a neoblíbené císaře, jako byl třeba Čcheng Cu.
El pequeño círculo de seguidores de Jiang trae recuerdos para mucha gente de los emperadores impopulares como Cheng Zu.
Většina evropských lídrů si uvědomuje úzký manévrovací prostor, v němž se Kerry ocitne, bude-li zvolen.
La mayoría de los líderes europeos comprenden que Kerry tendrá un margen de maniobra muy limitado si resulta electo.
Rozsáhlá literatura o přelévání znalostí skutečně poukazuje na jejich pozoruhodně úzký geografický rozptyl.
De hecho, la extensa bibliografía existente sobre el conocimiento indica que su difusión geográfica es extraordinariamente limitada.
Tento zjednodušující pohled na válečnou ekonomiku je příliš úzký na to, aby vůbec dokázat popsat možné účinky irácké války.
Pero esa simple visión de la economía en tiempos de guerra es demasiado estrecha como para describir los posibles efectos de una guerra iraquí.
Mimo tento úzký okruh lidí má však pro oficiální bravuru pochopení jen málokdo.
No obstante, estas bravatas oficiales no son muy populares fuera de ese reducido círculo.
Prostor pro partikularistické kroky, které nepodkopou svobodu a rovnost všech občanů, je ovšem úzký.
Pero es estrecho el camino para una acción particularista que no socave la libertad y la igualdad de todos los ciudadanos.

Možná hledáte...