úzko | zlý | úzus | útlý

úzký čeština

Překlad úzký portugalsky

Jak se portugalsky řekne úzký?

úzký čeština » portugalština

estreito estreita

Příklady úzký portugalsky v příkladech

Jak přeložit úzký do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Je to malá víska na úzký cestě do.
É só um pequeno vilarejo numa. Cale.
Mezi skalami je úzký kanál.
Há um estreito canal entre as rochas.
Úzký pruh mezi Anglií a kontinentem, mezi spojenci a námi.
Uma faixa de água entre a Inglaterra e o continente. Entre os Aliados e nós.
Je to úzký průliv.
É um canal estreito.
Jediná cesta přes rokli je úzký, 75 stop dlouhý, most.
A passagem tem uma largura de 20 metros.
Tady je úzký průsmyk asi v 1 800 metrech.
Há lá um desfiladeiro estreito, com cerca de 1800 metros.
Šrám, na studnu je moc mělký a trošku úzký na kostelní vrata, ale mně stačí!
Não é tão funda como um poço, nem tão larga como a porta de uma igreja. Mas bastará!
Kapitáne, zaznamenávám tu vysílání z paluby Enterprise. Úzký paprsek zaměřený na klingonskou loď.
Para que, se algo corresse mal, só o culpassem a si.
Úzký paprsek soustředěný na jedno místo ho může roztříštit.
Um feixe estreito num único ponto fragmentará a massa.
Maximální intenzita, úzký paprsek.
Marcar os phasers nesse ponto.
Lodní phasery na úzký paprsek. - Phasery připraveny, pane.
A minha filha pediu-lhe que ficasse.
Brod je úzký, vlevo vpravo ani krok.
A passagem é estreita, nem um passo à esquerda nem à direita.
Úzký paprsek.
Feixe curto.
Úzký okruh lidí.
É um meio pequeno.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Takto úzký a na ekonomice založený pohled však nebere v úvahu obecnější otázky, jimž společnosti po celém světě čelí.
Mas uma perspectiva tão limitada e economicista não responde às questões de fundo mais amplas enfrentadas pelas sociedades de todo o mundo.
Například převažující názor, že svět potřebuje kvalitní vodohospodářství, je sice přesný, ale příliš úzký.
Por exemplo, a opinião predominante de que o mundo precisa de uma boa gestão dos recursos hídricos, embora esteja correcta, é demasiado limitativa.
Úzký přístup zelené revoluce, zaměřený na produkci, nemůže v budoucnu vzhledem k těmto souvislostem zajistit potravinovou bezpečnost, přestože v minulosti přinesl skutečně působivé nárůsty výstupu.
Dado este contexto, a Revolução Verde, com a sua abordagem limitada, orientada para a produção, não conseguirá ultrapassar a insegurança alimentar no futuro, embora no passado tenha conseguido aumentos de produção verdadeiramente impressionantes.
Rozsáhlá literatura o přelévání znalostí skutečně poukazuje na jejich pozoruhodně úzký geografický rozptyl.
Na verdade, uma vasta literatura sobre a transmissão do conhecimento aponta para a sua notavelmente estreita área geográfica.

Možná hledáte...