animosidad spanělština

odpor, nepřátelství, animozita

Význam animosidad význam

Co v spanělštině znamená animosidad?

animosidad

Aversión, enemistad, resentimiento.

Překlad animosidad překlad

Jak z spanělštiny přeložit animosidad?

animosidad spanělština » čeština

odpor nepřátelství animozita zášť zlá krev nenávist

Příklady animosidad příklady

Jak se v spanělštině používá animosidad?

Citáty z filmových titulků

No hay animosidad.
Nic ve zlým, že?
Es sólo que he notado una cierta animosidad hacia el Sr. Shannon entre las damas de su grupo.
Jen jsem si všimIa jistého nepřáteIství vůči panu Shannonovi u dam v jeho výpravě, zejména.
También. la animosidad me recibo en esta casa.
A taky cítím zášť té služky.
La animosidad entre usted y el juez es bien conocida.
Vaše vzájemná averze je všeobecně známá.
Simbolizo la ira, animosidad, odio, el deseo de vengarse de la humanidad.
Já jsem lidská zlost, nenávist a touha po pomstě.
Estoy seguro de que es parte. de su animosidad hacia usted.
Myslím si, že je to proto, že k Vám cítí zášť.
O tal vez la animosidad de él sea impersonal, y sea apenas por ser yo extranjero.
Nebo je možná nenávist tohoto vraha neosobní, pouze protože jsem cizinec.
Pusimos años de animosidad a un lado para asegurar la fusión.
Roky jsme někoho platili, aby to tu zabezpěčil.
La animosidad entre usted y el juez es bien conocida.
Vase vzájemná averze je vseobecne známá.
El asesino al elegir sus victimas muestra cierta animosidad personal hacia usted y su compañia.
Volba zabijákových obětí naznačuje osobní nenávist vůči vám a vaší společnosti.
Tenía motivo, tuvo oportunidad. y tenía animosidad contra la víctima. que fue confirmado hasta por su propio testimonio.
Měl motiv i možnost a byl nepřátelsky naladěn. Sám to přiznal ve své výpovědi.
Ray Speight es un valioso servidor del juego de bochas. Pero sentimos que su actuación ha estado últimamente opacada por un grado de animosidad personal.
Ray Speight je váženým činovnki em hry v koulenou, ale jeho nedávné činy byly zatíženy osobní předpojatostí.
Es que hoy tengo cita con mi psiquiatra. y entre nosotros se deja sentir cierta animosidad.
Měl jsem domluvenou schůzku se svým psychiatrem a už to tak bude, že mezi námi je menší napětí.
Es mejor que vayas a ver a Royce, sin animosidad, y le des la oportunidad de hacer algo.
Radši běž za Roycem, řekni mu to, ale v klidu. Ať to může vysvětlit. Nebo něco udělat.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Esto podría explicar cierta animosidad populista de derechas contra la monarquía.
To může vysvětlovat nevraživost některých krajně pravicových populistů vůči monarchii.
El primer paso para enfrentar la política racial es entender el origen y las consecuencias de la animosidad racial, incluso si implica develar verdades desagradables.
Prvním krokem k uchopení rasové politiky je porozumět počátkům a důsledkům rasové nesnášenlivosti, i kdyby to mělo znamenat, že vyjdou najevo nepříjemné pravdy.
Las fatuas en línea azuzan la animosidad no sólo hacia Occidente, sino también hacia otros musulmanes.
Online fatwy jsou živnou půdou nepřátelství nejen vůči Západu, ale i vůči ostatním muslimům.
Una visión singular siempre animó este proceso: no debe permitirse que cunda la animosidad entre vecinos, y debe imperar el régimen de derecho no sólo al interior de los países, sino también entre ellos.
Jedinečná vize dokáže vždy tento proces oživit: nelze dopustit, aby nevraživost mezi sousedy začala hnisat, a vláda zákona musí nabýt vrchu nejen uvnitř jednotlivých států, ale i mezi nimi.
La animosidad entre los europeos nunca había sido mayor y los griegos y los alemanes, en particular, han llegado hasta el extremo de caer en el pavoneo moral, el señalarse mutuamente con el dedo y el antagonismo a las claras.
Nevraživost mezi Evropany je ta vůbec nejvyšší, kdy především Řekové a Němci poklesli na bod morálního předvádění se, vzájemného obviňování a otevřeného nepřátelství.
Con ello se creó animosidad entre los pueblos de Europa y se proporcionaron armas a partidos radicales de toda clase, lo que dañó gravemente el proceso de integración europea.
To vybičovalo nevraživost mezi evropskými národy a dodalo munici radikálním stranám všech barev, což vážně poškodilo evropský integrační proces.
Convertirá a los estados miembros en deudores y acreedores entre sí, y alimentará una animosidad aún mayor.
Promění členské země ve vzájemné dlužníky a věřitele, což rozdmýchá ještě víc nevraživosti.

Možná hledáte...