antagonismo spanělština

rozpor, antagonismus

Význam antagonismo význam

Co v spanělštině znamená antagonismo?

antagonismo

Incompatibilidad sustancial o sistemática, en especial sobre asuntos doctrinales y opiniones. Condición o carácter de antagonista. Enfrentamiento, lucha o rivalidad entre personas o entidades.

Překlad antagonismo překlad

Jak z spanělštiny přeložit antagonismo?

antagonismo spanělština » čeština

rozpor antagonismus

Příklady antagonismo příklady

Jak se v spanělštině používá antagonismo?

Citáty z filmových titulků

En 1614, catorce años después de la Batalla de Sekigahara, volvió a estallar el antagonismo entre Tokugawa y Toyotomi.
V roce 1614, čtrnáct let po bitvě u Sekigahary, vzplála opět nevraživost mezi klany Tokugawa a Toyotomi.
Sin duda, el antagonismo crece, y esta es una palabra bastante floja para definir lo que verdaderamente sienten.
Určitě to teď zvedne vlnu nepřátelství a řekl bych, že nepřátelství je jen slabé slovo ze strany mužů vůči těmto osobám.
Hay una historia de antagonismo entre Póstumo y Tiberio.
Ty víš velmi dobře, že mezi Postumem a Tiberiem panuje napětí a nedůvěra.
Richard. si crees que he ido demasiado lejos, si el antagonismo de Bill hacia mí continúa, tal vez deba renunciar.
Richarde. jestli myslíš, že jsem zašel příliš daleko, jestli bude Bill dál proti mně, možná bych měl odstoupit.
No es una crítica, pero creo que siempre ha habido cierto antagonismo entre vosotras.
Nechci do toho moc rýpat, ale připadá mi, že jsou mezi vámi stále nějaké rozpory.
Si el Lic. Stern va a tratar de demostrar que el caso contra el Lic. Sabich estaba preparado entonces, esta historia de antagonismo sí es relevante.
Pokud se pan Stern skutečně pokusí dokázat, že případ proti panu Sabichi byl vykonstruován, pak mu existence tohoto nepřátelství jistě pomůže.
Nota cómo la hembra con el antagonismo fingido. anima al macho en su tentativa de encuentro.
Podiv se, jak žena, její fiktivním odmítáním, povzbuzuje chuť muže, aby se s ní spářil.
Él y yo tuvimos realmente un interesante antagonismo dinámico entre nuestros personajes.
Mezi našimi postavami existujezajímavádynamičnost.
Supongo que quiere crear antagonismo en mi contra.
Zřejmě je teď jeho cílem vyvolat proti mě zášť.
Es un antagonismo perfecto.
Jaký skvělý protivník.
Un mundo libre de antagonismo y de disensión.
Svět bez nepřátelství a konfliktů.
Pero debido a nuestro antagonismo y desconfianza, no escuchamos el mensaje.
Díky našemu odporu a nedůvěře, neuslyšíme ten vzkaz.
Bueno, digamos que mi pasión fué malinterpretada como. antagonismo extremo.
No, řekněme, že moje zapálení bylo nesprávně vyloženo jako. extrémní nepřátelství.
Timson, todo lo sé es que por el antagonismo entre Pakistán e india, muchas de las personas de Cachemira están viviendo un horror.
Timsone, vím jen, že. kvůli nepřátelství mezi Pákistánem a Indií žije mnoho lidí z Kašmíru v hrůze.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Hace cuatro decenios, Charles de Gaulle y Konrad Adenauer aprobaron la creación de nuevos libros de texto que usarían los niños de los dos países para contribuir a la eliminación del antagonismo franco-alemán.
Před čtyřiceti lety schválili Charles de Gaulle a Konrad Adenauer vypracování nových učebnic, z nichž se učily děti v obou zemích a které pomohly zhojit století trvající francouzsko-německé nepřátelství.
La pregunta, entonces, es si el Pacto de Estabilidad puede sobrevivir al antagonismo de las dos economías más grandes de la Unión Europea (UE).
Otázkou teď je, zda a na jak dlouho dokáže Pakt stability přežít odpor dvou největších ekonomik EU.
Los estadounidenses ven la total incapacidad de Europa para manejar la inmigración de modos que estimulen el dinamismo y la diversidad, en lugar del antagonismo y el aumento del gasto estatal.
Američané jsou svědky naprosté neschopnosti Evropy řešit imigraci způsoby, které posilují dynamiku a pestrost, nikoliv nepřátelství a vyšší státní výdaje.
En la derecha, el antagonismo de Chirac hacia Sarkozy permite que pueda aparecer otro candidato en algún momento, ya sea Michele Alliot-Marie, la ministra de Defensa, o el mismísimo Chirac.
Na pravici Chirakův odpor k Sarkozymu dává vědět, že se v určitou chvíli objeví další kandidát, buď ministr obrany Michele Alliot-Marie, nebo sám Chirac.
La animosidad entre los europeos nunca había sido mayor y los griegos y los alemanes, en particular, han llegado hasta el extremo de caer en el pavoneo moral, el señalarse mutuamente con el dedo y el antagonismo a las claras.
Nevraživost mezi Evropany je ta vůbec nejvyšší, kdy především Řekové a Němci poklesli na bod morálního předvádění se, vzájemného obviňování a otevřeného nepřátelství.
Si bien evitaremos la confrontación y el antagonismo, también perseguiremos activamente nuestros intereses más amplios.
Ač se budeme vyhýbat konfrontaci a nepřátelství, budeme také aktivně prosazovat své významnější zájmy.
Esto puede explicarse en parte por el antagonismo contra el Islam.
Zčásti to lze vysvětlit nevraživostí vůči islámu.
El desorden en Iraq ha endurecido el antagonismo de países como Francia y Alemania, quienes encabezaron la oposición a la guerra para empezar.
Irácká vřava utvrdila antagonismus zemí jako Francie a Německo, které od počátku vedly opozici proti válce.
El antiguo antagonismo de Turquía hacia Rusia revivió brevemente cuando la Unión Soviética se desmembró.
Dávné nepřátelství Turecka vůči Rusku nakrátko po pádu Sovětského svazu ožilo.
En vista del riesgo de incitar a un nuevo antagonismo, la recogida de datos estadísticos sobre la raza, la religión y la etnia puede no valer la pena.
S ohledem na riziko podnícení nového nepřátelství se shromažďování rasových, náboženských a etnických statistických dat nemusí vyplatit.
LONDRES - Desde que los grecochipriotas rechazaron el plan de las Naciones Unidas pare reunificar a Chipre en 2004, el antagonismo entre la mayoría griega y los turcos en el norte de la isla ha ido en aumento.
LONDÝN - Od roku 2004, kdy kyperští Řekové odmítli plán Organizace spojených národů na znovusjednocení Kypru, zesílilo nepřátelství mezi řeckou většinou a Turky na severu ostrova.
No obstante, es simplista decir que el antagonismo hacia el nuevo rumbo de Putin deriva simplemente de la adhesión a los estereotipos de la Guerra Fría.
Přesto je přílis snadné říct, že se odpor k Putinovu novému kurzu jednoduse odvíjí od lpění na stereotypech z dob studené války.
Los al-Sauds tienen pocas herramientas para enfrentar este antagonismo interno.
Tváří v tvář tomuto domácímu odporu nedisponuje saúdská královská rodina příliš mnoha nástroji.
Y ahora, las políticas de represión, discriminación y antagonismo del régimen dirigidas a los chiítas y a otros grupos políticamente marginados cada vez amenazan más al estado saudita con la desintegración.
A kvůli režimní politice represí, diskriminace a nevraživosti namířené proti šíitům i dalším politicky marginalizovaným skupinám hrozí saúdskému státu stále více rozpad.

Možná hledáte...