tardo | sardo | ardor | pardo

arduo spanělština

namáhavý

Význam arduo význam

Co v spanělštině znamená arduo?

arduo

Muy complicado. Referido a un terreno; escabroso (de superficie desigual), intrincado, fragoso, difícil de recorrer.

Překlad arduo překlad

Jak z spanělštiny přeložit arduo?

arduo spanělština » čeština

namáhavý úmorný pracný obtížný lopotný

Příklady arduo příklady

Jak se v spanělštině používá arduo?

Citáty z filmových titulků

Pasaron meses de arduo trabajo entre doctor y paciente.
Uplynuly měsíce usilovné práce lékaře s pacientem. A konečně.
Y guía en el largo y arduo camino.
Průvodce po rovné, leč úzké cestě.
Para mí, es el trabajo más arduo e importante que existe.
Je to důležitá práce. 964 01:11:04,834 -- 01:11:07,667 -Teď i po válce.
El camino es arduo!
To nevadí.
Tras un arduo día de trabajo, al hombre le gusta llegar a su casa limpia.
Pracující člověk si zaslouží dobře udržovaný domov.
Es un viaje arduo. pero tendremos los vientos alisios a favor hasta allá.
Je to svízelná cesta, ale pasátní větry povanou naším směrem.
Desde el principio vimos. que el trabajo sería arduo y peligroso.
Od samého začátku jsem věděl. že to bude práce namáhavá a nebezpečná.
Mire, 007, ha sido un viaje muy arduo y probablemente una perdida de tiempo.
Podívejte, 007, mám za sebou dlouhou a únavnou cestu, možná pro nic za nic.
Se informará al público que los simios, tras su arduo viaje espacial y el cansancio provocado por la publicidad, descansarán en un lugar secreto.
Zaprvé. Informovat veřejnost, že opice po namáhavé vesmírné pouti a po únavě, která byla důsledkem veřejné pozornosti, dostanou příležitost, aby si odpočinuly na místě, které nebude veřejnosti prozrazeno.
Trabajar de esta manera es muy arduo.
Být servírkou je opravdu těžké.
Años de trabajo arduo.
Roky těžké dřiny.
A partir de hoy te será más arduo el camino de la salvación.
Od nynějška bude tvá cesta ke spáse duše mnohem trnitější.
El camino que debe transitar mi pequeno primo es más arduo. que el de otros.
Můj mladý bratranec má před sebou obtížnější cestu než ostatní.
Es un problema de navegación arduo intentar guiar dos naves tan dispares.
To je dost složitý problém, navigovat dvě tak odlišné lodi.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Está claro que el empeño encaminado a intensificar la integración política y económica de Norteamérica será muy arduo.
Je jasné, že prohlubování severoamerického politického a hospodářského sjednocování bude náročným úkolem.
Estos científicos vienen realizando un trabajo excelente y arduo que determina exactamente lo que el mundo debería esperar del cambio climático.
Tito vědci odvádějí vynikající, svědomitou práci, která precizně stanovuje, co má svět očekávat od změny klimatu.
De hecho, la visita de Abe a Yasukuni se produjo apenas un día después de cerrar un arduo acuerdo bilateral impulsado por Estados Unidos para reubicar una base aérea estadounidense en Okinawa a una zona menos poblada de la isla.
Ostatně Abeho návštěva Jasukuni se uskutečnila jen den poté, co uzavřel dlouho nejistou bilaterální dohodu podporovanou USA, podle níž se americká letecká základna na Okinawě přesune do řidčeji osídlené části ostrova.
Resulta extraordinariamente arduo calcular la fuga de capitales, porque los datos son insuficientes y porque es difícil distinguir la fuga de capitales de la diversificación normal.
Odhadovat odliv kapitálu je mimořádně obtížné - jednak kvůli nedostatečným údajům a jednak proto, že je těžké odlišit odliv kapitálu od normální diverzifikace.
Las bases del éxito del euro son el trabajo arduo, un firme compromiso con la misión histórica única de la moneda común y, lo que no es menos importante, una estrategia de política monetaria bien elegida.
Nebyla to však otázka štěstí.
Sin embargo, si bien fueron importantes, Alemania no inició su arduo alejamiento de la hora cero con preocupación por el pasado.
Třebaže procesy byly podstatné, Německo svou obtížnou cestu od nulté hodiny nezahájilo s obavami ohledně minulosti.
Ampliar el alcance de la siguiente ronda de negociaciones de manera que se puedan utilizar muchos más elementos de negociación haría el trabajo de los negociadores considerablemente más arduo, pero también le daría un margen de acción mucho mayor.
Po rozšíření záběru příštího kola vyjednávání tak, aby bylo možné využít mnohem širší spektrum ústupků, by vyjednavači měli značně náročnější práci. Získali by ale ke své práci také výrazně víc nástrojů.
Incluso si tales iniciativas tienen éxito, el camino hacia un sistema democrático pleno en Irak seguirá siendo arduo y costoso.
I kdyby tyto snahy uspěly, cesta k plnohodnotnému demokratickému systému v Iráku bude náročná a nákladná.
Los socialistas no tienen más alternativa que participar en un debate que con seguridad será arduo y ruidoso.
Socialistům nyní nezbývá než zahájit debatu, která bude bezpochyby hlasitá a hašteřivá.
El del control de las armas y el desarme es un asunto arduo y poco atractivo que brinda pocos resultados rápidos.
Kontrola zbraní a odzbrojení jsou namáhavé a nevděčné činnosti, které přinášejí jen málo rychlých výsledků.
De los tres frentes, el último será el más arduo.
Z těchto tří frontových linií bude nejnáročnější ta posledně jmenovaná.
Muchas veces se dijo que el capitalismo retribuye la cualidad de autocontrol, trabajo arduo, inventiva, austeridad y prudencia.
Často se tvrdilo, že kapitalismus odměňuje vlastnosti, jako je sebeovládání, píle, vynalézavost, hospodárnost a rozvážnost.
No es Gran Bretaña en los años 70, un país que verdaderamente no tenía nada que perder si tomaba el arduo camino de cambio estructural de Margaret Thatcher.
Není to Velká Británie v 70. letech, která skutečně neměla co ztratit, když s Margaret Thatcherovou vstupovala na nevlídnou cestu strukturální změny.
Además, los éxitos en esa región pueden brindar enseñanzas sobre cómo facilitar el arduo proceso de reforma y modernización en el gran Oriente Medio.
Úspěch v této oblasti navíc může přinést ponaučení, jak napomoci skličujícímu procesu reforem a modernizace na širším Středním východě.

Možná hledáte...