asesoramiento spanělština

poradenství, ponaučení, návěští

Význam asesoramiento význam

Co v spanělštině znamená asesoramiento?

asesoramiento

Acción o efecto de asesorar o asesorarse.

Překlad asesoramiento překlad

Jak z spanělštiny přeložit asesoramiento?

asesoramiento spanělština » čeština

poradenství ponaučení návěští návěst doporučení avízo

Příklady asesoramiento příklady

Jak se v spanělštině používá asesoramiento?

Citáty z filmových titulků

Y te pediremos asesoramiento.
A my bychom měli vyhledávat tvé rady.
Venga si necesita asesoramiento, en cualquier momento.
Těšilo mě. - Kdykoli mi zavolejte. - Díky.
Prometo no volver a romper las reglas. Pero necesito asesoramiento, y no pude hallar al Sr. Devlin.
Slibuji, že se to už nestane, ale potřebuji poradit a nemohla jsem najít pana Devlina.
Sí, y la UP. y gracias a tu experto asesoramiento jurídico, todas las demás P.
A taky federální tisk. a díky tvý profesionální právní radě i všechen další tisk.
Lo hizo, y permítame decirle que considero que ha sido un poco precipitado al pedirle asesoramiento.
Ano, ale chci Vám rovněž sdělit, že považuji za poněkud ukvapené žádat o Vaši radu.
Tuvo este hombre asesoramiento?
Dostal ten muž svého právního zástupce - Ano, pane.
Se me dice que tuvo asesoramiento y que le dieron orientación, sr. Wordsworth. Pero sigo sin entender si usted comprende el propósito de esta audiencia.
Prý jste měl právního zástupce a byl jste poučen ale stále si nejsem jist, že si uvědomujete účel tohoto slyšení.
Sólo quería asesoramiento legal de Willie.
Jen jsem chtěla nějaké právnické rady od Willieho.
Hoy encontré un papel en el canasto de la ropa sucia, pero en el otro estaban los resultados del asesoramiento, y son importantes.
Jeden lístek jsem dnes našla v koši na prádlo, ale druhý, tam byly výsledky diskuse, to bylo důležité.
No pidieron mi asesoramiento.
Ale mě jste se na nic neptali.
Estamos esperando el asesoramiento del Sr. Czarniecki.
Takže si počkáme na radu pana Czarnieckého.
Vamos a tomar de Sra. Maggi el ejemplo y asesoramiento y dar a nuestro querido presidente la alegría de ver su sueño hecho realidad.
Následujme tedy příkladu vážené paní Maggi a udělejme tímto radost našemu milému panu prezidentovi, kterému by se splnil jeho sen.
El asesoramiento de Lex Luthor, su sabiduría.
Lex Luthor je cestou ke kariéře. Lex Luthor je učitelem lepšího.
Necesitas asesoramiento legal de gente de fiar.
Musíš dostat kompetentní právní poradu od lidí, kterým můžeš důvěřovat.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Las empresas financieras están patrocinando sitios web como Wesabe y Mint.com, en los que los usuarios facilitan sus datos financieros y reciben un asesoramiento extraordinariamente específico de los vendedores.
Finanční firmy sponzorují stránky, jako jsou Wesabe a Mint.com, kde uživatelé poskytují vlastní finanční data a získávají od prodejců relevantní a extrémně cílené rady.
El FMI, por su parte, monitoreará estos planes regularmente como parte de nuestra responsabilidad de ofrecer análisis y asesoramiento en materia de políticas.
MMF bude tyto plány pravidelně monitorovat v rámci své zodpovědnosti poskytovat politické analýzy a rady.
Las leyes que penalizan la transmisión del VIH socavan la salud pública, porque disuaden a las personas seropositivas y a las que corren el riesgo de contraer el virus de hacerse las pruebas y de recibir asesoramiento y tratamiento.
Zákony kriminalizující přenos HIV podkopávají veřejné zdraví, poněvadž odrazují HIV pozitivní lidi nebo ty, kteří jsou vystaveni riziku nákazy, od testů, poradenství a léčby.
A veces -muchas veces, según sus críticos- el asesoramiento brindado por el FMI y el Banco Mundial es desacertado.
Rady udílené MMF a Světovou bankou jsou občas - jejich kritici řeknou že často - mylné.
En 1963, Kennedy ya no confiaba en el asesoramiento del Ejército ni de la CIA.
V roce 1963 už Kennedy radám představitelů armády a CIA nevěřil.
También debemos introducir el asesoramiento para velar por que los hombres no consideren la circuncisión una vacuna y, a consecuencia de ello, se entreguen a conductas más peligrosas.
Kromě toho musíme nabídnout poradenské služby, abychom zajistili, že muži nebudou pokládat obřízku za vakcínu a nezačnou se kvůli tomu chovat riskantněji.
Una nueva generación de líderes políticos necesita entender la importancia del conocimiento financiero y encontrar maneras de ofrecerles a los ciudadanos el asesoramiento legal y financiero que necesitan.
Nová generace politických lídrů musí pochopit důležitost finanční gramotnosti a nalézt způsoby, jak poskytovat občanům právní a finanční rady, které potřebují.
La primera consiste en utilizar las TIC para ayudar a que las personas monitoricen sus problemas de salud, y para conectar a dichas personas con expertos que ofrecen asesoramiento.
První je využívání ICT tak, aby jednotlivcům pomáhaly sledovat jejich zdravotní stav a navedly je na radu odborníka.
La educación de la primera infancia es de importancia crítica, y debe conducir hacia escuelas de alta calidad que proporcionen una amplia orientación y asesoramiento sobre carreras.
Vzdělávání v raném dětství je klíčové, ale musí vést k přechodu na vysoce kvalitní školy, které předávají bohaté zkušenosti a rady související s budoucí kariérou.
La capacidad del FMI para prestar asesoramiento sólido a los países más importantes, como, por ejemplo, el Reino Unido, resultaba intensificada por la dependencia por parte de dichos países de los recursos del FMI.
Schopnost MMF udílet vlivné rady nejvýznamnějším zemím, kupříkladu Británii, zesilovala závislost těchto zemí na prostředcích MMF.
Los avisos tempranos, pedidos por el G-20, deben ser específicos y el FMI debe vigilar para ver si las autoridades atienden el asesoramiento del Fondo.
Včasná varování zajišťovaná skupinou G-20 by měla být konkrétní a MMF by měl monitorovat, zda se politici řídí radami fondu.
La impresión de que los países avanzados son los que dirigen el Fondo, pero no atienden a su asesoramiento, ha socavado la autoridad del FMI.
Pocit, že rozvinuté země ve fondu všemu velí, ale samy se jeho radami neřídí, podkopává autoritu MMF.
Por ejemplo, los países pueden querer que el Banco siga ofreciendo asesoramiento neutro y fije patrones en cuanto a obtención y calidad, pero sin los altos costos por transacciones que se han convertido en el sello de las finanzas del Banco.
Země například mohou chtít, aby banka nadále poskytovala neutrální rady a stanovovala standardy pro státní zakázky a kvalitu, ovšem bez vysokých transakčních nákladů, které se staly charakteristickým znakem financí od Světové banky.
Debido a que sus créditos o garantías van acompañados de pericia y asesoramiento, el Banco Mundial aún cuenta con un producto viable.
Protože jdou její půjčky či garance ruku v ruce se znalostmi a radami, nabízí Světová banka stále životaschopný produkt.

Možná hledáte...