averiarse spanělština

porouchat se

Význam averiarse význam

Co v spanělštině znamená averiarse?

averiarse

Sufrir un desperfecto, daño o avería2 (dejando de funcionar como debería).

Překlad averiarse překlad

Jak z spanělštiny přeložit averiarse?

averiarse spanělština » čeština

porouchat se

Příklady averiarse příklady

Jak se v spanělštině používá averiarse?

Citáty z filmových titulků

El viejo camión ha vuelto a averiarse.
Ten křáp se zas rozsypal.
Probablemente encontró un brujo apuesto y lo traerá a la fiesta, pero su escoba debió averiarse.
Pravděpodobně narazila na nějakého dobře vypadajícího čaroděje, kterého chce sebou přivést, ale jeho koště se naštvalo.
Puede averiarse por muchas causas.
Zhroucení může nastat z mnoha příčin.
Me sentí precaria, como una máquina que funcionaba pero podría averiarse en cualquier momento.
Cítila jsem se stísněně, jako fungující stroj, který ale může každou chvílí zhasnout.
Llévame a la red de Tubos de Jefferies en la Cubierta 11, el múltiple DPS debió averiarse también.
Vezměte mě do Jefferiesova průlezu na palubě 11. Plazmový rozvod byl asi také zasažen.
Y la caldera está a punto de averiarse, también, Doc.
A kotel taky každou chvíli odejde.
Y un día a Grace se le ocurrió pisar los pedales e hizo que Martha aceptara que toque un par de partituras, para vaciar los fuelles naturalemente y que no fueran dejados con presión y pudieran averiarse.
A jednoho dne se přihodilo Grace, že šlápla na pedály tak silně, aby Martha souhlasila, že si zahrají pár not, jen aby přirozenou cestou vyprázdnily měchy, které tím nezůstaly pod tlakem, který by je mohl rozbít.
Está aquí clavada, sin desarrollar su potencial. pero tampoco corre ningún riesgo de averiarse.
Takže tu jen stojí a nikdy se nevyužije jeho potenciál. ale nikdy se nedostane do nebezpečí a ani se nerozbije.
Los kilómetros pasaban y el Cadillac no paraba de averiarse.
Kilometry ubíhaly a Cadillac věčně nefungoval.
Bueno, admito que nos sirvió como laboratorio para empezar. Pero era demasiado oscura, demasiado pequeña sin mencionar que podía averiarse en cualquier momento.
Uznávám, že pro začátek posloužila, ale byla moc tmavá, moc malá, nemluvě o tom, že se mohla kdykoliv rozbít.
No quiero asustar a nadie, pero según el tiempo que tardó el autobús de mi equipo en averiarse, muy pronto estarán en un punto donde tendrán que tomar una decisión entre morirse de hambre o. comerse al niño murciélago.
Nechci nikoho vystrašit, ale když to srovnám s tím, když se autobus mého týmu rozbil v Údolí Smrti, brzy dojdou k tomu, že si budou muset vybrat mezi smrtí hladem nebo snědením maskota.
Íbamos en una camioneta que podía averiarse en cualquier momento.
Ta dodávka se mohla kdykoli rozbít.
Habíamos comprado el terreno, y el tractor solía averiarse todo el tiempo.
Koupili jsme pozemek, a traktor byl pořád nějak rozbitý.
Nada en el laboratorio puede averiarse.
Přístroje to nebyly.

Možná hledáte...