barák | barca | crack | barco

barack čeština

Příklady barack spanělsky v příkladech

Jak přeložit barack do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Prezident Barack Obama dnes ráno vydal prohlášení.
El presidente Barack Obama emitió el siguiente discurso esta mañana.
Ty jo, Darryle, vypadáš jak Barack Obama.
Madre mía, Darryl, pareces Barack Obama.
Předtím, než se nově zvolený prezident Barack Obama nastěhuje do Bílého domu a převezme do rukou vládu v zemi.
Antes de que el presidente electo Barack Obama se mude a la Casa Blanca el 20 de enero y tome el mando del país.
Barack, Barack, Barack Obama.
Barack, Barack, Barack Obama.
Barack, Barack, Barack Obama.
Barack, Barack, Barack Obama.
Barack, Barack, Barack Obama.
Barack, Barack, Barack Obama.
Barack Obama.
Barack Obama.
Člověk, kterému musíme děkovat každý den za jeho neuvěřitelnou oběť, Barack Obama.
La persona a la que debemos agradecer a diario por ese sacrificio increíble Barack obama.
Barack Obama nás povede do nového věku prosperity.
Barack Obama nos llevará a una nueva era de prosperidad.
Dobře, já jsem Barack Obama téhle místnosti!
Soy el Barack Obama de esta habitación, y.
Jo, jasně, Barack Obama.
Sí, bien Barack Obama.
Barack Obama je loutkou Nového Světového Řádu k nastolení Světové Banky, ke zničení ekonomiky této země, a k nastolení globální vlády.
Barack Obama es un títere del Nuevo Orden Mundial para traer un Banco Mundial, para destruir la economía de este país, y para traer un gobierno global.
Barack Obama chladnokrevně zradil sliby, jež dal americkému lidu, instituční média a vůdcové Demokratů vyvolali taktiku rozděl a obsaď.
Barack Obama ha traicionado a sangre fría las promesas que hizo al pueblo americano, los medios del establecimiento y los líderes demócratas han invocado la táctica de dividir y conquistar.
Barack H. Obama, který kandidoval jako proti-válečný kandidát, pokračoval s válkou v Íráku, masivně rozšířil válku v Afghánistánu, a rozpoutal nový konflikt v Pákistánu.
Barack H. Obama, quien se postuló como un candidato anti guerra, ha continuado la guerra en Irak, expandió masivamente la guerra en Afganistán, y desató un conflicto nuevo en Pakistán.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Prezident Barack Obama by totiž nyní mohl získat od Kongresu pravomoc k takzvanému zrychlenému jednání.
El Presidente Barack Obama podría obtener ahora del Congreso una capacidad de negociación acelerada.
Prezident Barack Obama tuto smlouvu schválil jako životně důležitý nástroj k odrazení šíření jaderných zbraní a zamezení jaderné války.
El Presidente Barack Obama ha apoyado este tratado por considerarlo un instrumento decisivo para disuadir la proliferación y evitar la guerra nuclear declarada.
Nad otázkou fiskální korekce navíc zřejmě přetrvá politický pat, nehledě na to, zda listopadové prezidentské volby vyhraje Barack Obama nebo Mitt Romney.
Más aún, es probable que persista el estancamiento político sobre el ajuste fiscal, con independencia de si es Barack Obama o Mitt Romney quien gana las elecciones presidenciales de noviembre.
Prezident Barack Obama jmenoval oboupartajní komisi pro snižování schodku, jejíž předseda nedávno naznačil, jak by mohla vypadat její zpráva.
El presidente Barack Obama ha nombrado una comisión bipartidista de reducción del déficit, cuyos presidentes presentaron algunos avances de lo que sería su informe final.
Prezident Barack Obama ztratí naději na uzákonění progresivní legislativy na pomoc chudým a životnímu prostředí.
El Presidente Barack Obama perderá todas las esperanzas de aprobar una legislación progresista en pro de los pobres o del medio ambiente.
A jak uvedl prezident Barack Obama, libyjský lid nesmí být zbaven plné zodpovědnosti za svůj osvobozenecký boj a Kaddáfí nesmí získat vítaného nepřítele a obětního beránka.
Y, como ha dicho el presidente Barack Obama, no debe impedirse que el pueblo libio sea el dueño exclusivo de la lucha por su libertad, y no debe proporcionársele un chivo expiatorio a Kadafi.
Mezinárodní investoři možná budou USA vděční za agresivní monetární a fiskální stimul, který se prudce zrychlí po 20. lednu, kdy Barack Obama nastoupí do prezidentského úřadu.
Quizá los inversionistas internacionales agradezcan a los Estados Unidos sus agresivos estímulos monetarios y fiscales, que se acelerarán bruscamente cuando el Presidente electo Barack Obama tome posesión el 20 de enero.
Ačkoliv reformní proces by měl bezpochyby vzejít zevnitř, Spojené státy a zbytek mezinárodního společenství mohou podporovat demokratický vývoj, aniž by ho zdálky vynucovaly. Prezident Barack Obama odmítl mnoho politik administrativy George W.
Si bien el proceso de reforma debe ser, desde luego, autóctono, los Estados Unidos y el resto de la comunidad internacional pueden alentar el desarrollo democrático sin imponerlo desde lejos.
Barack Obama to naštěstí chápe.
Afortunadamente Barack Obama lo entiende.
Existuje-li jediný kandidát, který to může dokázat a během zlomku vteřiny přispět k obnově mezinárodní reputace Ameriky, pak je to Barack Obama.
Si hay un candidato que puede hacerlo, que puede contribuir, en una fracción de segundo, a restablecer la reputación internacional de los Estados Unidos, es Barack Obama.
Bill Clinton dvakrát potvrdil ve funkci republikána Alana Greenspana. A Barack Obama nyní ohlásil záměr opětovně na tento post nominovat Bena Bernankeho jmenovaného republikány.
Alan Greenspan, republicano, fue reelegido dos veces por Bill Clinton y ahora Barack Obama ha anunciado su intención de volver a nombrar para el cargo a Ben Bernanke, elegido por un gobierno republicano.
A právě zde měl prezident Barack Obama podle mého názoru šťastnou ruku.
En eso es en lo que el Presidente Barack Obama ha tenido -creo yo- mucha suerte.
Americký prezident Barack Obama slíbil, že politika boje proti globálnímu oteplování vytvoří pět milionů nových zelených pracovních míst.
El presidente norteamericano, Barack Obama, aseguró que las políticas para combatir el calentamiento global generarían cinco millones de nuevos empleos ecológicos.
Před náročnou kampaní za znovuzvolení stojí prezident Nicolas Sarkozy ve Francii, jakož i Barack Obama ve Spojených státech.
Nicholas Sarkozy afronta una campaña difícil para la reelección presidencial en Francia, como Barack Obama en los Estados Unidos.

Možná hledáte...