cáncer spanělština

rakovina

Význam cáncer význam

Co v spanělštině znamená cáncer?

cáncer

Medicina.| Enfermedad en la que las células de varios tejidos del cuerpo inician una proliferación descontrolada y con frecuencia veloz. Medicina.| Tumor maligno. Astrología.| Uno de los signos del zodíaco Astronomía.| Una constelación del Zodíaco.

Cáncer

Astronomía y Astrología.| Constelación ubicada en el Zodíaco.

Překlad cáncer překlad

Jak z spanělštiny přeložit cáncer?

cáncer spanělština » čeština

rakovina onkologie nádory zvířat neuroblastoma

Cáncer spanělština » čeština

Rak rak Rakovina Raka

Příklady cáncer příklady

Jak se v spanělštině používá cáncer?

Citáty z filmových titulků

Radiación tan potente que podría causar nauseas y cáncer.
Zářením tak silným, že může způsobit nevolnost až rakovinu.
Eltemorde queyopodría también contraer cáncer.
Možná dostanu taky rakovinu.
Ya sabes, estamos enfermos de cáncer, no historiadores.
Jsme pacienti s rakovinou, ne historici.
El cáncer y la gota no son enfermedades de obreros, pero lo serán, se lo aseguro.
Rakovina a dna nejsou dělnické nemoci, ale lid se k nim dostane, uvidíte.
Pero les llamamos quistes, gliomas, tumores y cáncer.
Ale říkame tomu cysty, gliomy, tumory a rakovina.
El cáncer no deja de crecer porque uno se lo pida.
Rakovina nepřestane bujet jen proto, že jí to poručíte.
Es cáncer, el cangrejo, la luna está muy presente.
Jste dítě Měsíce. Měsíc vás velmi ovlivňuje.
Tengo cáncer. El Pastor dice que.
Mám totiž rakovinu.
Pueden detectarse síntomas de cáncer, pero él todavía no lo sabe.
Jsou zde patrné stopy rakoviny, ale o těch zatím nikdo nic neví.
Dicen que tiene úlcera de estómago, pero yo creo que es cáncer.
Řekli mu, že má vředy, ale zřejmě to bude rakovina.
Tener cáncer es como estar sentenciado a muerte.
To je jako rozsudek smrti, když vám řeknou, že máte rakovinu.
Quiero decir que tengo cáncer de estómago.
Jinak řečeno. Mám rakovinu žaludku.
Pero es un suicidio beber sabiendo que tiene cáncer.
To je jedno. Pít alkohol ve vašem stavu je sebevražda.
Pero a veces. me ayuda a olvidarme del cáncer y de otras cosas.
Ale. občas mi to pomůže, abych zapomněl na všechny ty nepříjemné věci.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

El gobierno de Etiopía había negado enérgicamente los rumores de un grave problema de salud causado por un cáncer de hígado.
Etiopská vláda usilovně popírala zvěsti o jeho vážných zdravotních problémech v souvislosti s rakovinou jater.
Imaginemos la influencia que se generaría si un instituto pakistaní fuera el líder mundial en investigaciones sobre el cáncer.
Představme si, jaký vliv by získal pákistánský institut, který by se postavil do čela celosvětového výzkumu rakoviny.
Los pacientes de cáncer que reciben quimioterapia los toman para suprimir las bacterias que, de lo contrario, derrotarían su sistema inmune debilitado.
Pacienti s rakovinou podstupující chemoterapii užívají tyto léky k potlačení bakterií, které by jinak ovládly jejich oslabený imunitní systém.
El Banco Mundial insistió que la corrupción debe verse como un cáncer, y que luchar contra ella se debe considerar como un sinónimo del combate a la pobreza.
Světová banka trvala na tom, aby se na korupci pohlíželo jako na rakovinu a aby boj proti ní byl synonymem boje proti chudobě.
Las técnicas sofisticadas de diagnóstico por rayos X como las tomografías computadas hacen posible detectar muchos tipos de cáncer en una etapa tratable.
Důmyslné techniky rentgenové diagnostiky, například počítačová tomografie, umožňují zjišťování mnoha druhů rakoviny v léčitelné fázi.
También conviene recordar que el 60 por ciento de la población mundial muere de enfermedades no transmisibles, como, por ejemplo, el cáncer y la cardiopatía.
Tak jak jsme kdysi vymýtili neštovice, tak se můžeme i zbavit dalších chorob.
Porque Estados Unidos ha venido irradiando de manera selectiva -y miope- sólo partes del cáncer que representa Al Qaeda, permitiendo el crecimiento maligno descontrolado del wahabismo y del salafismo saudita.
USA totiž selektivně - a krátkozrace - ozařují jen části rakovinného nádoru, který al-Káida představuje, a nechávají bez povšimnutí zhoubný růst saúdského wahhábismu a salafismu.
Entrar en el pabellón pediátrico del cáncer en el Hospital General Público de Kigali fue como retroceder en el tiempo.
Když jsem vstoupil na oddělení dětské onkologie v ústřední veřejné nemocnici v Kigali, jako bych se vrátil v čase.
Pese a esa experiencia, la perspectiva de un tratamiento eficaz del cáncer en África ha sido acogida con similar escepticismo.
Navzdory této skutečnosti se vyhlídky efektivní léčby rakoviny v Africe setkávají s podobným skepticismem.
Cierto es que la terapia del cáncer es compleja.
Jistě, léčba rakoviny je složitá.
Pero el Centro de Excelencia contra el Cáncer de Butaro y otros centros como él han demostrado que es posible tratar a los pacientes de cáncer de forma segura y eficaz, incluso en marcos pobres y rurales.
Butarské onkologické centrum a další podobná pracoviště však ukázaly, že pacienty s rakovinou lze bezpečně a účinně léčit i v chudém venkovském prostředí.
Pero el Centro de Excelencia contra el Cáncer de Butaro y otros centros como él han demostrado que es posible tratar a los pacientes de cáncer de forma segura y eficaz, incluso en marcos pobres y rurales.
Butarské onkologické centrum a další podobná pracoviště však ukázaly, že pacienty s rakovinou lze bezpečně a účinně léčit i v chudém venkovském prostředí.
El apoyo de la Fundación Jeff Gordon para Niños, la Fundación de Investigación sobre el Cáncer de Mama, LIVESTRONG y donantes privados ha sido también decisiva para la consecución de ese logro.
Tento úspěch by se neobešel také bez podpory Dětské nadace Jeffa Gordona, Nadace pro výzkum rakoviny prsu, organizace LIVESTRONG a soukromých dárců.
El método más eficaz para reducir las tasas mundiales de mortalidad por cáncer sería el de llevar las terapias actuales hasta los pacientes de cáncer de los países en desarrollo.
Nejefektivnějším přístupem ke snižování globální úmrtnosti na rakovinu by bylo poskytnout současné terapie onkologickým pacientům v rozvojových zemích.

Možná hledáte...