caña spanělština
rákos, rákosí, pivo
Význam caña význam
Co v spanělštině znamená caña?
caña
Překlad caña překlad
Jak z spanělštiny přeložit caña?
caña spanělština » čeština
Příklady caña příklady
Jak se v spanělštině používá caña?
Citáty z filmových titulků
Podríamos intentar darle un poco de caña.
Možná by ho šIo přesvědčit.
Un tinto y una caña.
Červené víno a pivo.
Me perseguirás cada vez que camine fuera de la ley y me darás caña hasta el límite.
Zařadíš mě zpátky. Pokaždé když vykročím z davu.
Algunas veces me permitía sostener la caña mientras fumaba.
Někdy mě nechal držet prut, když kouřil.
No me responde, es la caña. del timón ha quebrado.
Kormidlo nereaguje. Táhlo je pryč.
Tengo azúcar de caña.
Mám výborný třtinový.
Pues 10 kilos del mejor azúcar de caña.
Dejte mi dvacet liber.
La caña está demasiado seca, y así es peligroso.
Stvol je příliš suchý, a to je nebezpečné.
Acaba de perder un carrete y una caña.
Nic. Jen jste mě připravil o prut a naviják.
Hoy son 16, y perdió una caña.
S dneškem je to 16. A pak prut a naviják.
Cuando te vi en el bote vi a un niño de 12 años con una caña.
Jak jsem tě viděl na člunu, viděl jsem 12ti letého kluka s prutem.
Es para ponerlo en una caña, luego le amarras un trozo de hilo. y luego llevas el hilo al agua.
Dáš to na klacek, obtočíš to bavlněnou nití, a ten klacek držíš nad vodou.
Hay un campo de caña de azúcar cerca de ellos.
Tady vedle nich je pole s cukrovou třtinou. Fukado.
Al oeste de las colinas. Campo de caña de azúcar.
Pole s cukrovou třtinou.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
El aumento consiguiente de los precios del azúcar ha inducido a los productores a buscar más tierras en las que cultivar la caña de azúcar.
Výsledné zvýšení cen cukru vedlo producenty k hledání dalších půdních ploch, na nichž by mohli pěstovat cukrovou třtinu.
Producir el etanol brasileño basado en la caña de azúcar cuesta mucho menos que producir el etanol norteamericano basado en el maíz.
Brazilský cukrový etanol je na výrobu výrazně levnější než americký kukuřičný etanol.
A mediados del siglo diecinueve sufrió un golpe económico devastador, cuando Europa aprendió a producir azúcar de un cultivo de zonas temperadas, la remolacha, en lugar de utilizar la caña de azúcar tropical.
Zničující ekonomickou ránu dostalo Haiti v polovině devatenáctého století, kdy se Evropa naučila vyrábět cukr z řepy, která se pěstuje v mírném podnebném pásmu, namísto cukrové třtiny rostoucí v tropech.