calentamiento spanělština

ohřívání, ohřev

Význam calentamiento význam

Co v spanělštině znamená calentamiento?

calentamiento

Deporte.| Actividad física consistente en una serie de estiramientos2 y ejercicios suaves previos a un deporte, con el objetivo de preparar los músculos, tendones y articulaciones para un esfuerzo físico mayor. Acción o efecto de calentar.

Překlad calentamiento překlad

Jak z spanělštiny přeložit calentamiento?

calentamiento spanělština » čeština

ohřívání ohřev

Příklady calentamiento příklady

Jak se v spanělštině používá calentamiento?

Citáty z filmových titulků

Un calentamiento.
Rozcvička.
Haz tus ejercicios de calentamiento, hijo.
S tim budeš umět, co.
Necesito algo de calentamiento.
Proč by ne.
Tiene que dar un par de vueltas de calentamiento.
Párkrát to musí objet, aby se rozcvičil.
Después de 36 horas de calentamiento progresivo. el Dr. Barkoff y yo mismo hemos constatado. que se reanudan los movimientos cardíacos.
Po třiceti šesti hodinách pozvolného oteplování jsme Dr. Barkoff a já sám konstatovali obnovení srdeční činnosti.
El calentamiento.
Je to vzrušující.
El calentamiento.
Hmmm vzrušujícít.
Los Chiefs han salido a la pista para el calentamiento.
Chiefs vyjeli na led, aby se rozcvičili.
Calentamiento.
Něco na rozjezd.
Sr. Lawrence. Haga el calentamiento.
Pane Lawrenci, povedete rozcvičku?
Empezaremos con un calentamiento.
Začneme rozcvičkou.
Si alguien tuviere frío, calentamiento en la cama.
Pokud bude někomu zima, zahřeji v posteli.
Como esto sea el calentamiento, voy listo.
Jestli je tohle předehra, tak je po mně.
No, creo que el punto de contacto ha sufrido un ligero calentamiento.
Poškození na pravém vnějším plášti. Vím, to je jen místní ohřev. Myslím, že ve spoji.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

En 1992, cuando los gobiernos del mundo prometieron por primera vez abordar el calentamiento global producido por el hombre, también ofrecieron prevenir la extinción de otras especies inducida por el ser humano.
Světové vlády v roce 1992, kdy poprvé slíbily řešit člověkem způsobené globální oteplování, také slavnostně prohlásily, že budou předcházet lidskou činností vyvolanému vymírání ostatních druhů.
El calentamiento del planeta es uno de esos casos poco comunes en que la comunidad científica siente más miedo de lo que puede estar ocurriendo que la población en general.
Globální oteplování je jedním z oněch vzácných případů, u nichž se vědecká komunita obává budoucího vývoje více než běžná populace.
El calentamiento del planeta es un riesgo que, sencillamente, no podemos permitirnos el lujo de seguir desconociendo.
Globální oteplování je riziko, jehož ignorování si prostě a jednoduše nemůžeme nadále dovolit.
Y el impacto del calentamiento global reduciría el consumo de energía en casi todos los países.
A důsledky globálního oteplování téměř ve všech zemích sníží spotřebu energie.
Sin embargo, las aguas del Ártico sin la capa de hielo no son sólo un síntoma del calentamiento global.
Arktické vody bez ledu ale nejsou pouhým symptomem globálního oteplování.
Ellas mismas son una causa de un mayor calentamiento: el hielo y la nieve reflejan los rayos solares.
Jsou zároveň příčinou dalšího oteplování: led a sníh odrážejí sluneční paprsky.
Sólo solucionaremos el calentamiento global si aseguramos que las tecnologías alternativas son mejores que nuestras opciones actuales.
Globální oteplování vyřešíme pouze tak, že zajistíme, aby alternativní technologie byly lepší než naše současné možnosti.
Esta disminución coincidió con un aumento de la temperatura de la superficie del vecino Océano Índico, señal de que la baja en las precipitaciones se debe, en parte, al proceso de más largo plazo del calentamiento global causado por el hombre.
K tomuto poklesu došlo zároveň s nárůstem povrchové teploty přilehlého Indického oceánu, což naznačuje, že pokles je ve skutečnosti součástí dlouhodobého procesu člověkem způsobeného globálního oteplování.
Debemos atenuar la intensidad del calentamiento global, al tiempo que conservamos la capacidad de resistencia de los arrecifes de coral.
Musíme světu zprostředkovat informace o vážnosti globálního oteplování a zároveň chránit odolnost korálových útesů.
Históricamente, los principales agentes de degradación de los arrecifes han sido la pesca excesiva y la contaminación, no el calentamiento global.
V minulosti nebylo hlavním původcem degradace útesů globální oteplování, nýbrž přílis intenzivní rybolov a znečistění.
Estas son noticias preocupantes, si se interpretan a la luz de los escenarios más optimistas del calentamiento global.
Nahlížíme-li na tuto skutečnost ve světle i těch nejoptimističtějsích scénářů globálního oteplování, jde o znepokojující zprávu.
La primera es obvia: reducir el calentamiento global, por ejemplo, cumpliendo los objetivos de emisiones del Tratado de Kyoto.
Za druhé je třeba obnovit schopnost korálových útesů vyrovnat se se změnami životního prostředí (tedy jejich odolnost) tím, že budeme chránit stavy ryb, které drží na uzdě mořské řasy a napomáhají tak obnově populací korálů po vybělení.
Como norteamericano, estoy apabullado, avergonzado y desconcertado por la falta de liderazgo de mi país frente al calentamiento global.
Jako Američana mě děsí, zahanbuje a uvádí do rozpaků, že moje země nestojí v čele boje proti globálnímu oteplování.
La evidencia sobre el calentamiento global es considerablemente más confusa de lo que sugiere la película de Gore, pero el problema básico es real.
Důkazy o globálním oteplování jsou sice podstatně zašmodrchanější, než Goreův film naznačuje, ale základní problém je skutečný.

Možná hledáte...