callarse spanělština

mlčet

Význam callarse význam

Co v spanělštině znamená callarse?

callarse

No emitir ningún sonido vocal o por medio de la voz, o dejar de hacerlo. Dejar de llorar, cantar, gritar, tocar un instrumento, de meter bulla o ruido. Abstenerse de manifestar lo que se siente o se sabe. Dejar de emitir ciertos animales sus voces; como dejar de cantar un pájaro, de ladrar un perro, de croar una rana, etc. Dejar de hacer sonido el mar, el viento, un volcán, un instrumento musical, etc. Tener reservada, no decir una cosa. Omitir, pasar algo en silencio.

Překlad callarse překlad

Jak z spanělštiny přeložit callarse?

callarse spanělština » čeština

mlčet zmlknout pomlčet mlčeti mlčet jak hrob

Příklady callarse příklady

Jak se v spanělštině používá callarse?

Citáty z filmových titulků

He estado con niños durante estos cuarenta años, y quien no pueda decir lo mismo, debería callarse, eso creo.
Už dlouho mám co dělat s dětmi, a dobře je znám. Bez zkušeností by nikdo neměl dělat ukvapené soudy.
Se lo contó todo, sin vacilar, sin callarse nada, no es así?
Všechno prozradila, bez nebezpečí, jen tak.
Callarse cuando te hierve la sangre, quedarse tranquilamente, morderse la lengua.
Když ve vás všechno vře, je to rozkoš nevydat ani hles a kousat se do jazyka.
Yo creo que es mejor callarse que hablar, sobre todo cuando uno no conoce a la gente.
Nebezpečí udeřilo ze špatného směru. Lidé z města sledují špatnou myší díru.
Muy a menudo habría que callarse, vivir en silencio.
Mně se zdá, že bychom měli často mlčet, žít v tichu.
Por lo tanto hace bien en callarse.
Umět se uhnout se hodí.
Ese chico debería callarse.
Ten kluk by se měl naučit, kdy držet zobák.
Es el más lúcido del Ejecutivo y sabe callarse.
Má nejlepší mozek z celé administrativy. A dokáže držet jazyk za zuby.
Esto de adaptarse, conformarse y callarse.
Všechno to mlčení a snažení a nutnost zapadnout.
Dáselo, Bull, si no es capaz de no callarse hasta la noche.
A co by se asi mohlo stát?
Con el gorro puesto, también me siento bien. y usted debería de callarse.
Takhle mi je fajn.
Sé a qué se dedica. Da drogas de la verdad a los pacientes para que no puedan callarse.
Já vím jak to tu chodí,. vrazíte do lidí jehlu a napumpujete je něčím,. aby museli všechno říct.
A callarse.
Drž hubu a poslouchej mě.
Solo les interesa robarse miembros unos a otros y, además, no saben callarse.
Zajímá je jen to, jak si vyfouknout členy a jak se dostat do televize. A věčně mlátí klapačkama.

Možná hledáte...