caló | cape | capa | Copa

capó spanělština

přední kapota, kápě, kutna

Význam capó význam

Co v spanělštině znamená capó?

capó

Portezuela del coche que al abrirla descubre la ubicación del motor, generalmente la que está en la parte delantera.

Překlad capó překlad

Jak z spanělštiny přeložit capó?

capó spanělština » čeština

přední kapota kápě kutna kryt kapota

Příklady capó příklady

Jak se v spanělštině používá capó?

Citáty z filmových titulků

Debe de estar escondido por ahí debajo del capó.
Mohli ho schovat tam, pod poklop.
Lanzaré esto al capó y se despertará.
Zkusím mu tohle hodit na kapotu a vzbudit ho.
Arráncalo y será lo último que hagas. - Abre el capó.
Otočil bys klíčkem a už bys toho nikdy víc nestihnul.
Cierra el capó.
Kapotu. - Jasně, kapotu.
Palabras inútiles: No abrirá nunca el capó. Hablemos más bien de confort.
Kapotu nikdy neotevřete, Bavme se o pohodlnosti vozu.
En 15 años, no tuvimos que abrir el capó ni una sola vez.
Za 15 let neměl poruchu.
Acostúmbrese a cerrar el capó con llave. Así no volverán a hacerle la faena.
Radši si kapotu zamykejte, ať vám nedělají tyhle fóry.
En el capó llevamos 28 cintas de película.
V kufru tohoto auta je 28 kotouču filmu.
En el capó de su coche tiene 28 cintas de película.
V kufru svého auta má 28 kotouču filmu.
No se siente en el capó.
Nesedejte mi na kapotu.
Les he dicho a los niños que no se sentaran en el capó.
Říkal jsem dětem, ať tam nelezou.
El capó está levantado en la Ferrari número 8.
Kapota Ferrari číslo 8 je zvednutá.
Una ornamenta de capó. Cadillac 1981.
Znak Cadillacu 1981.
El señor Twain lo capó, y el gato no quería.
Pan Twain ho dal vykastrovat, a on to nechtel.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

FILADELFIA - Imagínese que está comprando un auto de alto rendimiento, pero que todavía no puede mirar debajo del capó.
FILADELFIE - Představte si, že si chcete pořídit velmi výkonné auto, ale nesmíte se podívat pod kapotu.
Hace una década, Alan Greenspan comparaba sus problemas de gestión monetaria con la conducción de un auto nuevo: se detuvo de pronto, abrió el capó y no entendía nada de lo que veía.
Před deseti lety Alan Greenspan své problémy v oblasti měnového řízení přirovnal k jízdě novým automobilem, který znenadání zastaví, člověk otevře kapotu a nerozumí vůbec ničemu, co vidí.
El dueño de un automóvil no necesita -ni habitualmente desea- preocuparse por descubrir que ocurre exactamente bajo el capó.
Majitel vozidla se zpravidla nepotřebuje - a obvykle ani nechce - obtěžovat zjišťováním toho, co přesně se děje pod kapotou.
De hecho, su baja confiabilidad está debilitando seriamente al pacto fiscal de la UE y eso obliga a abrir el capó y mirar qué hay debajo.
Jeho nespolehlivost totiž vážně oslabuje fiskální pakt EU, a proto je nezbytné zdvihnout kryt motoru a podívat se dovnitř.

Možná hledáte...