cometida spanělština

Význam cometida význam

Co v spanělštině znamená cometida?

cometida

Acometida.

Příklady cometida příklady

Jak se v spanělštině používá cometida?

Citáty z filmových titulků

Están aquí en Fort Clendennon, a causa de una falta cometida en el pasado.
Jste tady v pevnosti Clendennon za chyby ve vaší minulosti.
Entonces te ahorraré añadir a tu sentimiento de culpa la violencia cometida en presencia de Dios.
Dobrý úředník by na sebe neměl nakládat ještě více hříchů skrz násilí proti člověku.
He sido informado de la última atrocidad cometida por su gente.
Právě jsem se dozvěděl, čeho všeho jsou schopní vaši Lidé.
No puedo exagerar la barbarie cometida.
Slovy nelze vypovědět.
Una persona cometida a una causa justa.
Osoba zavázaná pouze příčině.
Las autoridades creen que la última ola de asesinatos en serie ha sido cometida por una mujer.
Úřady tvrdí, že poslední výskyt vícenásobných vražd bylo spácháno ženou.
Fueron cómplices de asesinato, pero la muerte fue cometida por los ejecutivos de General Motors.
Byla spolupachatelem vraždy, ale vrah byl General Motors.
Leslie consiguió convencerte. de que una gran injusticia fue cometida hacia Youngblood.
Myslím, že máte. Leslie vás přesvědčila že vůči Youngbloodovi to byla křivda.
La malapraxis por la que su cliente demanda no fue cometida en el hospital de mi cliente.
Zanedbání povinné péče kvůli které váš klient žaluje, nebyla spáchána v nemocnici mého klienta.
Cometida por falangistas cristianos.
Provedli ho křes? aní, příslušnící milicí.
Por desgracia, eso significa que ahora podrían exponer la negligencia cometida bajo mi mando.
Jenže díky nim vyšlo najevo, jak nesmyslné operace se v mém úřadu provádějí.
Cuando dijiste que habías grabado algo que querías que viera asumí que era alguna atrocidad, que estaba siendo cometida aquí en la granja.
Víš, když jsi řekla, že jsi natočila něco, co bych měla vidět, čekala jsem, že to bude nějaké zvěrstvo, které bylo spácháno právě tady na farmě.
La gente común no comprende la injusticia cometida sobre estos hombres.
Jo. Běžní lidé nerozumí bezpráví, ke kterému došlo u těchto mužů.
No sé si es por alguna falta cometida por mí, que Dios ha querido, en sus secretos designios, hacer nacer de mi sangre, el azote que debe castigarme.
Já nevím, zdali Bůh to tak chce mít pro nějaký můj skutek nelibý, že ve svých tajných radách z krve mé mi pomstu uchystal a na mne bič, by potrestal mé přečiny.

Možná hledáte...