acometida spanělština

útok

Význam acometida význam

Co v spanělštině znamená acometida?

acometida

Un ataque con violencia. Conexión por donde pasa la desviación de parte de un fluido hacia otro lugar y desde el conducto principal.

Překlad acometida překlad

Jak z spanělštiny přeložit acometida?

acometida spanělština » čeština

útok úsilí úkol připojení podnikání napadení firma

Příklady acometida příklady

Jak se v spanělštině používá acometida?

Citáty z filmových titulků

Te mataré en la primera acometida.
Zabiju tě první ranou.
Esta ovejita no se resistirá al toro real, después de su primera acometida.
Tahle ovečka neudrží královského býka déle než po první setkání.
He visto qué frágil es la estructura de la civilización ante la acometida de una vaharada de aliento pestilente.
Teď vidím, jak zranitelná je civilizace, dokonce i před prudkým závanem zkaženého dechu!
Puedo hacerle una promesa solemne de que estaré. dedicada y acometida a este trabajo.
Můžu vám svatosvatě odpřísáhnout, že budu. naprosto oddaná své práci.
La primera tentativa para sanear los Dombes fue acometida por la Convención en 1793 por iniciativa del ciudadano Grégoire Ponceludon ingeniero hidrográfico de la Ingeniería Civil.
V roku 1793 se odehrál první pokus o vysušení močálů v Dombes. Konvent ho uskutečnil na podnět občana Grégoira Ponceludona, vodařského inženýra.
El general Gálipan envió una acometida para tratar de ingresar.
General Gallipan poslal vojáky, aby prorazili.
Su última acometida fue en abril. - Sí.
Váš poslední pobyt zde byl v dubnu.
Tenía cogido el medallón, de pie bajo el símbolo en el sótano, y sentí esta increíble acometida de poder.
Držela jsem medailon, stála pod symbolem ve sklepě a cítila jsem bláznivý náskok magie.
Los restos pueden acabar en la acometida de la planta de aguas residuales.
Mořské nečistoty se mohou zachytit v nasávání kanálů.
Quizá quieras revisar un poco antes de la acometida de las 6:00.
Možná si to tu fofrem trochu prohlídneš, než bude šest.
No ve el mar enfurecido o la lejana acometida de la poderosa ballena.
Nevidí zuřící moře ani v dálce se zmítající mocnou velrybu.
No quería someterte a otra acometida familiar.
Nechtěla jsem tě vystavit dalšímu náporu rodiny.
Se rompió una acometida de agua.
Prasklý vodovodní potrubí.
A partir de ahora, no tenemos partidos de delincuentes conocidos, incluso con la muestra de orina que tan amablemente dejaron atrás, así que la prueba de ADN está en la orden de acometida.
Žádné vzorky se nám momentálně neshodují s žádným našim známým pachatelem, i když máme vzorky moči, které nám tak laskavě zanechali, takže testy DNA jsou prioritou.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Así, pues, Santos podría haber sentido la tentación de seguir la vía de Sri Lanka: una acometida militar implacable para derrotar a los insurgentes, a costa de muy graves violaciones de los derechos humanos y la destrucción de comunidades civiles.
Santos proto mohl cítit pokušení zvolit srílanskou cestu - nelítostný vojenský útok vedený s cílem rozprášit povstalce i za cenu rozsáhlého porušování lidských práv a zničení civilních komunit.
Hubo una acometida para darle dinero a Irak -un país plagado de corrupción-, mientras que otros países fueron acusados de corrupción sin la evidencia contundente o los detalles específicos adecuados.
Vznikl tlak na financování Iráku - země s hojným výskytem korupce -, zatímco jiné země byly z korupce obviněny bez patřičných pádných důkazů či konkrétních podrobností.
No obstante, esa Guerra Fría hace mucho que terminó: Alemania es una democracia firmemente arraigada en la Unión Europea, y no existe la amenaza de una acometida de tanques soviéticos por las llanuras del norte alemán.
Studená válka je ale dávno pryč. Německo je demokracií pevně zakotvenou v Evropské unii a hrozba sovětských tanků valících se přes severoněmecké pláně už neexistuje.

Možná hledáte...