compararse spanělština

Význam compararse význam

Co v spanělštině znamená compararse?

compararse

Examinarse a sí mismo y a otro(s) para descubrir relaciones, diferencias o semejanzas. Establecer una semejanza o analogía; ser comparable a otro(s).

Příklady compararse příklady

Jak se v spanělštině používá compararse?

Citáty z filmových titulků

Por supuesto, no puede compararse con tu coliseo.
Samozřejmě, s tímhle kolosem se to nedá srovnat.
En cuanto al resto, no pueden compararse.
Proto je těžké jakékoliv srovnávání, mezi vámi.
Incluso con el mismo vestido, no pueden compararse.
Ani ve stejných šatech se jí nemůžete vyrovnat.
Podrá arriesgar su vida pero en lo que respecta a ser una dama jamás podrá compararse a su esposa, señor, que juega bridge en Washington con otras tres damas honradas y virtuosas.
Ale riskuje svůj život. A když už je řeč o dámě, nesahá vaší ženě ani po kotníky. Ta sedí ve Washingtonu a hraje bridž se třemi dalšími počestnými dámami.
No puede compararse con la colcha.
Ale rozhodně nezastíní tvoji deku.
Miles de horas de viaje espacial no pueden compararse a sus vulgares vehículos.
Tisíce hodin létání Vesmírem se nemůže srovnávat s jednou hodinou v těch strašných vozech.
No creo que la pesadez de estas caderas pueden compararse a la gracia que he señalado a usted antes. Eso, para mí, es el culo más bellos de la villa.
Nemyslím, že by se tuhost těchto půlek dala porovnat s půvabem, na který jsem vás upozornil před chvílí, a které jsou podle mě nejhezčí ve vile.
Y de las cosas que recuerdo con más agrado pocas pueden compararse con aquel fin de semana.
Mezi šťastnějšími si pamatuji zvláště jednu: ten víkend.
No quiera compararse con Elizabeth Taylor.
Humphrey, vy nejste jako Elizabeth Taylorová.
Uther, podrás ser rey. pero ninguna reina tuya puede compararse con la mía.
I když jsi král, Uthere, žádná tvá královna se jí nevyrovná.
No puede compararse a Su Majestad con el Amo.
Člověk prostě Jeho Výsost nemůže jen tak přirovnávat k Vládci.
Esta broma ha sido siempre popular, sin embargo, no puede compararse con las connotaciones irrisorias asociadas al envío de un misil comestible.
Ač toto bylo vždy populární, nedá se to srovnávat s ohromnou publicitou, spojenou s vypuštěním jedlých střel.
Se juntan todos los años en la ciudad, pera compararse las cebollas.
Pojďte, spustíme ji na vodu.
Cuando eran jóvenes, la belleza de Martina y Philippa podía compararse a la de los árboles frutales en flor.
Když byla Martina a Philippa mladá děvčata, jejich krása připomínala rozkvetlé ovocné stromy.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

En raras ocasiones un país pequeño ha estado representado por un estadista de tal talla internacional; sólo Tomás Masaryk y Jan Smuts podrían compararse con él.
Jen vzácně malou zemi zastupoval státník takového světového formátu: srovnávat lze snad jen s Tomášem Masarykem a Janem Smutsem.
Pero éste no es el patrón relevante con el cual el Reino Unido u otros países occidentales deberían compararse, porque Noruega tiene una población pequeña y homogénea y está sentada sobre recursos naturales vastos -y bien administrados.
To však není relevantní měřítko, se kterým by se měly Velká Británie nebo jiné západní země srovnávat, protože Norsko má nepočetnou homogenní populaci a obrovské - a dobře spravované - přírodní zdroje.
Pero el compromiso de estas entidades políticas independientes con el euro no puede compararse con la historia de compromiso de Estados Unidos con el dólar.
Oddanost těchto nezávislých politických entit euru se však historii americké věrnosti dolaru nemůže vyrovnat.

Možná hledáte...