complementar spanělština

doplnit

Význam complementar význam

Co v spanělštině znamená complementar?

complementar

Agregar uno o más complementos, completar algo.

Překlad complementar překlad

Jak z spanělštiny přeložit complementar?

complementar spanělština » čeština

doplnit

Příklady complementar příklady

Jak se v spanělštině používá complementar?

Citáty z filmových titulků

Veo que tenemos una alerta para complementar el debate.
Vidím, že je právě vyhlášen poplach. Vhodný doplněk k naší debatě.
Mientras estaba estacionado en San Diego se decide para complementar sus ingresos aportando un par de libras de heroína a través de la frontera.
Když sIoužiI v San Diegu, rozhodl se, že si přiIepší na výpIatě. -PřevezI pár kilo heroinu přes hranice.
Quiero complementar la fuente energética de la nave y los reactores.
Potřebuji získat dostatečné množství energie pro loď a motory.
Con los pocos chelines que gana compra dulces para complementar su dieta.
Za těch pár šilinků, co tu vydělá, si koupí jídlo, které obohatí jeho dietu.
Bueno, es. algo para complementar su decoración.
No, je to. Něco na doplnění dekorací.
EL PRIMERO EN IR EL ÚLTIMO EN ENTERARSE En tierra, ejecutarán un plan de exploración para complementar la información recogida por el satélite: Composición del suelo, obstáculos del terreno e indicios de actividad enemiga.
Na planetě provedete shromáždění zpravodajství. doplněné o informace shromážděné vizuálním pozorováním oblohy- složení půdy, překážky terénu a nepřátelskou aktivitu.
Más bien, un estimulador neurocortical para complementar la función cerebral.
Spíše bych řekl, že jde o neuro-kortikální stimulátor, který má doplňovat funkce vyššího mozku.
Tienen que ser intensos para complementar tu personalidad.
No, potřebujete intenzitu, Judy, jako doplněk vaší osobnosti.
Para asegurar que podremos vencer a Insomnia, necesitaremos otras armas para complementar a las espadas Cielo y Trueno.
Abychom si byli jistí že můžeme porazit Insomnii budeme potřebovat jiné zbraně doplňující Meče Nebes a Hromu.
Pero tiene que complementar a la emociones, no excluirlas.
Ale ta má doplnit emoce, ne je vyloučit.
Necesito complementar la lista de empleados con reportes médicos completos.
Chci lékařské záznamy Risherových zaměstnanců.
No es inusual para los chicos jóvenes de servicio para complementar sus ingresos.
Pro mladého námořníka to není neobvyklý způsob jak si přivydělat.
Algunos suboficiales casados ofrecen sus esposas a los carceleros solteros para complementar sus salarios miserables.
Držíme ženatým strážným jejich ženušky venku pro jednotlivé dozorce to znamená příplatek k jejich zasranému platu.
Entonces, oro y plata para para complementar su bufanda.
Tak to potom zlatou a stříbrnou, aby šly k vaší šále.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

El apoyo al ingreso se debería complementar con programas de salud preventiva, al tiempo que la implementación de programas de educación en el campo de la salud podría ayudar a reducir el vínculo entre bajas habilidades cognitivas y una mala salud.
Příjmovou podporu by měly doplňovat preventivní zdravotnické programy, přičemž programy zdravotní osvěty by měly napomáhat k oslabení vazby mezi nízkou kognitivní schopností a špatným zdravím.
Las autoridades deberían complementar hoy mismo las medidas fiscales para mejorar los déficits laboral y de inversión con un plan plurianual para reducir gradualmente el déficit fiscal de largo plazo.
Jak by se tedy měl řešit deficit pracovních míst, deficit investic a dlouhodobý fiskální deficit USA?
Después de todo, Asia es el único continente que no tiene un régimen de ese tipo para complementar a las instituciones internacionales.
Asie je koneckonců jediným světadílem bez takového režimu, který doplňuje mezinárodní instituce.
Es crucial que este nuevo entorno de las finanzas del clima se use para complementar las inversiones de incluso mayor escala para el desarrollo sostenible que serán necesarias en las próximas décadas.
Zásadní je, aby se toto nové klimatické financování využilo jako doplněk ještě vyšších investic do udržitelného rozvoje, jež budou během příštích několika dekád nezbytné.
Por ejemplo, se podría complementar el criterio de deuda con un límite sobre (la tendencia de) la tasa de crecimiento del gasto público, la cual debería mantenerse por debajo de la del PIB nominal.
Dluhové kritérium by se například dalo doplnit o limit na (trendovou) rychlost růstu veřejných výdajů, který by byl udržován pod úrovní nominálního HDP.
En Europa, los jóvenes y prometedores investigadores tienen que luchar y complementar la enseñanza y la investigación con trabajos por fuera, mientras los profesores ya establecidos ganan buenos salarios.
V Evropě se nadějní mladí badatelé musejí namáhavě prodírat a vedle učení a výzkumu ještě přijímat vedlejší zaměstnání, zatímco etablovaní profesoři mají hezké platy.
Una respuesta es la de complementar las Naciones Unidas creando organizaciones consultivas oficiosas en los niveles regional y mundial.
Jednou z možností je doplnit OSN vytvořením neformálních poradních organizací na regionální a globální úrovni.
Previamente, las directivas de la UE tendían a imponer estándares mínimos, que cada país podía complementar si así lo deseaba.
Dříve směrnice EU obvykle stanovovaly minimální standardy, které si jednotlivé země mohly dle vlastního přání rozšířit.
La nueva iniciativa es exclusivamente para la región al este de la Unión -Ucrania, Moldova, Belarús, Georgia, Armenia y Azerbaiján- y está destinada a complementar la Política Europea de Vecindad.
Nová iniciativa se týká výlučně oblasti na východ od unie - Ukrajiny, Moldávie, Běloruska, Gruzie, Arménie a Ázerbájdžánu - a má být doplňkem Evropské politiky sousedství.
La normativa macroprudente es la reciente incorporación a la jerga de los bancos centrales, para complementar sus regímenes ya consolidados contra la inflación.
Novým pojmem mezi centrálními bankéři se stala makroprudenční regulace, doplňující jejich zavedené režimy cílování inflace.
Es imperativo asegurar la ayuda adicional de China y Rusia para complementar el apoyo que ya proveen los miembros de la SCO pertenecientes a Asia Central, así como Pakistán e India, que son estados observadores de esta organización.
Je nezbytné zajistit si dodatečnou pomoc Číny a Ruska, která doplní nynější podporu ze strany středoasijských členů ŠOS a pozorovatelů ŠOS, Pákistánu a Indie.
A medida que la comunidad mundial desarrolla Objetivos de Desarrollo Sostenible para complementar los ODM, es necesario un fuerte debate público sobre las lecciones aprendidas y los mecanismos de financiación utilizados para alcanzar las metas.
A v době, kdy globální společenství vyvíjí takzvané Trvale udržitelné rozvojové cíle, které by doplnily MDG, potřebujeme intenzivní veřejnou debatu o získaných ponaučeních a o finančních mechanismech použitých k naplnění těchto cílů.
Esto también se debe a que los inmigrantes suelen complementar los esfuerzos de los trabajadores nativos.
Je to dáno také tím, že přistěhovalci často doplňují úsilí domácích zaměstnanců.
Los DEG se introdujeron hace 40 años para complementar lo que entonces era visto como un nivel inadecuado de reservas globales, y posteriormente fueron venerados en los Artículos de Acuerdo enmendados del FMI como el futuro activo de reserva principal.
SDR byla zavedena před 40 lety, aby doplnila hladinu globálních rezerv, která se tehdy považovala za nedostatečnou, a následně byla zapracována do novelizované zakládající listiny MMF jako budoucí hlavní rezervní aktivum.

Možná hledáte...