compromiso spanělština

závazek, kompromis

Význam compromiso význam

Co v spanělštině znamená compromiso?

compromiso

Deber contraído, promesa. Obligación, acuerdo o pacto. Dícese sobre alguna dificultad o algún peligro que se pueda tener. Acto en el que los novios se proponen contraer matrimonio.

Překlad compromiso překlad

Jak z spanělštiny přeložit compromiso?

compromiso spanělština » čeština

závazek kompromis uzávěrka termín substituční vztah dohoda

Příklady compromiso příklady

Jak se v spanělštině používá compromiso?

Citáty z filmových titulků

El estudiante que vamos a mantener cerca. Voy a necesitar ver un compromiso mucho más grande.
Student, kterého si tu necháme, nám bude muset být daleko víc zavázán.
Enhorabuena por tu compromiso, por cierto.
Blahopřeju k zasnoubení.
Esta noche en la cena con tu madre, voy a urgir un rápido compromiso.
Na dnešní večeři s vaší matkou, budu chtít, abyste se rozhodl.
Única hija del Grupo DAESE, Choi Ho Kyung y Kang Hae Seong del Diario DAESE. preparan ceremonia de compromiso el día 2 a las 5 en punto.
Jediná dcera předsedy DAESE Group, Choi Ho Kyung a reportér DAESE Daily Kang Hae Seong, budou mít zásnubní obřad 2. v 5 hodin odpoledne.
Confirmadas sus sospechas, por lealtad a su padre, decide romper el compromiso.
Její podezření se potvrdila, v oddanosti ke svému otci ruší zasnoubení.
SE DECLARA EL COMPROMISO entre la única hija del difunto Primer Ministro Proscaa, la condesa Ysabel, y el joven noble barón italiano Sandro Grec.
Ohlášení o zásnubách mezi dcerou zesnulého předsedy vlády Proscoa, komtesou Ysabel, a mladým italským šlechticem, baronem Sandro Grecem.
El café del compromiso matrimonial.
Zásnubní káva.
Mañana celebraremos nuestro compromiso juntos --- muy alto allí arriba.
Zítra tam oslavíme naše zasnoubení. úplně nahoře.
Su compromiso será anunciado ésta noche.
Vaše zasnoubení bude oznámeno dnes večer.
Potter, dará una gran cena de compromiso. A quíen?
Paní Potterová pořádá velkou zásnubní večeři.
Y ahora, amigos, en vista del hecho del compromiso de Miss Potter. que está siendo aquí celebrado, por así decirlo, Creo que unas pocas palabras de su madre serían repugnantes.
Přátelé, vzhledem k zasnoubení slečny Polly, které dnes večer slavíme, je myslím čas na pár pobuřujících slov její matky.
Es un regalo de compromiso que acaba de darme Mr. Yates.
Je to dárek k zásnubám, který mi právě dal pan Yates.
Cancelo el compromiso.
Vypovídám smlouvu.
Meierheim cancela el compromiso con Viena.
Meierheim ruší vídeňské vystoupení.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

De hecho, fue la UE la que apremió a los EE.UU., que al principio dudaban del compromiso de Europa, para lanzar el proceso de negociación en junio de 2013.
Koneckonců to byla EU, kdo tlačil USA - které o evropském odhodlání zpočátku pochybovaly - k zahájení negociačního procesu v červnu 2013.
Lo digo como dirigente del partido que ha estado a la vanguardia del compromiso de Gran Bretaña con Europa.
To říkám jako šéf strany, která vždy stála v čele britského angažmá v Evropě.
Sería más que trágico -un disparate político sin parangón- si, por falta de compromiso y previsión política, Occidente malgastara sus éxitos en Afganistán.
Bylo by víc než tragické - šlo by o bezpříkladnou politickou pošetilost -, kdyby měl Západ v Afghánistánu kvůli nedostatku odhodlání a politické předvídavosti promrhat svůj úspěch.
Los estados-partidos autoritarios, como China y Vietnam, sobreviven, pero no gracias a un compromiso con el comunismo.
Autoritářské státy jedné strany, třeba Čína a Vietnam, sice přežívají, ale nikoli díky oddanosti komunismu.
Cada una de ellas es un recordatorio de ocho mil toneladas del compromiso de Estados Unidos con la seguridad de Europa.
Každá z nich je připomínkou o hmotnosti osmi tisíc tun, že Amerika zůstává věrná bezpečnosti v Evropě.
Es más, requiere un compromiso sostenido hasta que se alcance el objetivo predeterminado, un objetivo que ni apunta a la conquista ni busca imponerle a un adversario el orden político preferido de la OTAN.
Dále vyžaduje vytrvalé naplňování závazku, dokud není dosaženo předem určeného cíle, který není stanoven kvůli územním ziskům ani se protivníkovi nesnaží vnutit politický řád, jemuž by NATO dávalo přednost.
Alemania, el Japón y los Estados Unidos, entre otros, se encuentran en un nivel muy inferior a ese compromiso.
Německo, Japonsko i USA, mezi jinými, zaostávají hluboko za tímto závazkem.
Y este compromiso colectivo con el principio de que el ejercicio del poder debe estar supeditado a las leyes es la esencia de la democracia liberal.
A právě tento kolektivní závazek vůči zákonům upravujícím výkon politické moci je podstatou liberální demokracie.
Es cierto que siempre es difícil para las democracias equilibrar su compromiso con los derechos humanos y su compromiso con la libertad de expresión: es un camino muy difícil de andar y no hay respuestas fáciles a nivel legal o constitucional.
Je pravda, že v demokracii bývá těžké skloubit lidská práva se svobodou projevu: je to ožehavý problém, pro který neexistuje snadná odpověď na právní ani ústavní úrovni.
Es cierto que siempre es difícil para las democracias equilibrar su compromiso con los derechos humanos y su compromiso con la libertad de expresión: es un camino muy difícil de andar y no hay respuestas fáciles a nivel legal o constitucional.
Je pravda, že v demokracii bývá těžké skloubit lidská práva se svobodou projevu: je to ožehavý problém, pro který neexistuje snadná odpověď na právní ani ústavní úrovni.
Muchos americanos atribuyen a un antisemitismo latente la falta de un compromiso total de Europa con su causa antiterrorista.
Mnozí Američané připisují to, že Evropa není naprosto oddaná jejich protiteroristické záležitosti, latentnímu antisemitismu.
No obstante, sí que representa un claro compromiso por parte de la UE de prestar su apoyo político y económico a la transición y reforma en dichos países, proceso que debe aportar prosperidad y estabilidad a toda la región.
Představuje však jasný závazek EU poskytnout politickou a ekonomickou podporu jejich transformaci a reformě - tedy procesu, který by měl celému regionu přinést prosperitu a stabilitu.
Siempre y cuando el compromiso con el sistema cambiario permaneciera creíble, lo sería también el compromiso por detener la inflación.
Dokud bude závazek vůči tomuto směnnému systému věrohodný, bude věrohodný také závazek zastavit inflaci.
Siempre y cuando el compromiso con el sistema cambiario permaneciera creíble, lo sería también el compromiso por detener la inflación.
Dokud bude závazek vůči tomuto směnnému systému věrohodný, bude věrohodný také závazek zastavit inflaci.

Možná hledáte...