confidencialidad spanělština

důvěrná informace

Význam confidencialidad význam

Co v spanělštině znamená confidencialidad?

confidencialidad

Condición o carácter de confidencial.

Překlad confidencialidad překlad

Jak z spanělštiny přeložit confidencialidad?

confidencialidad spanělština » čeština

důvěrná informace

Příklady confidencialidad příklady

Jak se v spanělštině používá confidencialidad?

Citáty z filmových titulků

La confidencialidad es muy importante ahora.
Udržet tajemství je pro nás prostě důležité.
Tengo que pedirle que mantenga esta visita en estricta confidencialidad.
Musím vás upozornit, že tato návštěva je přísně důvěrná.
Pero la confidencialidad el manto de seguridad paranoica a que nos debimos ajustar hizo que pareciera más tiempo.
Ale to utajení ten příkrov paranoidní bezpečnosti, se kterým jsme se museli vyrovnat způsobil, že se to zdálo delší.
Trataré de mantener lo que me diga en extricta confidencialidad.
Pokusím se uchovat to, co mi řeknete, v naprosté tajnosti.
Yo también lo siento, pero debo proteger la confidencialidad de mis pacientes.
I mě je líto, ale musím ctít lékařské tajemství svých pacientů.
No, a la confidencialidad.
Zbytečně ztrácíte čas. Nic z toho nehodlám vypustit.
Me lo dijeron bajo estricta confidencialidad, y así te lo cuento yo a ti.
Bylo mi to sděleno ve vší důvěrnosti.
Me gustaria mantener la confidencialidad.
Rád bych to udržel v tajnosti.
Quizá pudiéramos hallar alguna forma de no vulnerar la confidencialidad entre médico y paciente.
Co kdybychom tak nějak nenápadně obešli otázku důvěry mezi lékařem a jeho pacientem?
Ahora bien, hay una pregunta que querría hacerle pero en absoluta confidencialidad.
Rád bych se vás teď na něco zeptal. Neřekl bych to nikomu, jen vám.
Hay leyes de confidencialidad.
Existují zákony na ochranu osobních dat.
Como médico, está obligado por una promesa de confidencialidad.
Jako lékař jsi vázán slibem mlčenlivosti.
No anula los derechos. de confidencialidad y cualquier otra área entre abogado y cliente.
Nezríkáte se tím svého práva na úplnou důvěrnost v ostatních částech vztahu mezi klientem a zástupcem.
Para proteger la confidencialidad del trabajo de investigación policial, la historia ha sido simplificada para adaptarla a la pantalla, y los productores piden tolerancia al público.
Vzhledem k ochraně přísně utajovaných policejních vyšetřovacích metod, byla tato událost pro účely filmu zjednodušena. Producenti filmu proto vyzývají diváky ke shovívavosti.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Los bancos suizos están obligados por ley a extender un grado muy alto de confidencialidad banco-cliente a todos sus clientes, tanto suizos como extranjeros.
Švýcarské banky mají ze zákona povinnost uplatňovat u všech svých klientů, tuzemských i zahraničních, velice vysoký stupeň mlčenlivosti.
La privacidad de los clientes que no están bajo sospecha, en consecuencia, seguirá protegida por la confidencialidad banco-cliente que impera en Suiza.
Soukromí klientů mimo podezření tak bude i nadále chráněno švýcarskou důvěrností vztahu mezi bankou a klientem.
Era un asunto complicado y lo que le preocupaba no era la confidencialidad.
Věc byla zapeklitá a neznepokojovala jej důvěrná povaha informace.

Možná hledáte...