contaminación spanělština

znečištění, kontaminace

Význam contaminación význam

Co v spanělštině znamená contaminación?

contaminación

Alteración de la pureza de una sustancia o medio, en especial si con efectos nocivos. Ecología.| Introducir en un entorno elementos tales que perjudiquen la salud, el bienestar o la seguridad del ecosistema y los individuos que allí habitan. Transmisión de una enfermedad o mal a otro individuo. Influencia foránea o anómala que se ejerce sobre algo.

Překlad contaminación překlad

Jak z spanělštiny přeložit contaminación?

Příklady contaminación příklady

Jak se v spanělštině používá contaminación?

Citáty z filmových titulků

Era la fuente de contaminación.
Byl to primární zdroj nákazy.
Y ellos que eviten en lo sucesivo la contaminación de mi río.
A když vykopou jímku aby neotravovali vodu.
Para preservarse de la infección se debe pintar sobre sus puertas el talismán de la cruz de 4 puntas que protegerá eficientemente de la contaminación de la casa.
Pokud se chcete nákaze vyhnout, měli byste si na dveře namalovat znak ve tvaru obrácené čtyřky, ten odvrátí mor od vašeho obydlí.
Los alcantarilleros y recolectores de basura..están en huelga a causa de los riesgos de contaminación por las ratas.
Popeláři a zaměstnanci kanalizací dnes vyhlásili stávku, protože se obávají nakažení krysami.
Fue el caso de un hombre acusado de contaminación racial.
Případ muže obžalovaného z rasového znečištění.
Que había habido contaminación racial, y que el único perdón para esto era matar al violador.
Že to bylo rasové znečištění a jediným prominutím je poprava násilníka.
Tenemos contaminación radioactiva.
Jsme kontaminováni.
Allí el aire es tratado para evitar la contaminación.
Tak to tam musel být filtrovaný vzduch, aby se zabránilo kontaminaci.
El refugio antiaéreo probablemente evitaba. la contaminación del aire.
Protiletadlový kryt byl zřejmě zabezpečen, aby vydržel kontaminaci..
Hay pruebas de contaminación.
Zřejmě to byla nějaká nákaza.
Fuera de ahí es el peor tipo de contaminación que he conocido en años!
Tam venku je to nejhorší znečistění, jaké jsem za poslední léta viděl!
Los resultados no indican contaminación, ningún elemento extraño.
Měření neukazují žádnou kontaminaci či přítomnost nezvyklých prvků.
Pero si actuamos y hay una explosión. además de la destrucción de esta base, la contaminación podría fácilmente.
Ale pokud to uděláme a nastane exploze. tak krom zničení této základny, by mohla kontaminace snadno..
Todo esto es totalmente innecesario y lo sabes, no tenemos ni rastro de contaminación!
Nic z toho není nutné, nejsme nijak zasaženi radiací!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Entretanto, la población local ha permanecido empobrecida y acosada por enfermedades graves causadas por una atmósfera contaminada, un agua potable envenenada y la contaminación de la cadena alimentaría.
Místní populace přitom zůstává zbídačená a sužovaná chorobami zapříčiněnými nezdravým vzduchem, otrávenou pitnou vodou a znečištěním potravního řetězce.
La contaminación es una externalidad a escala mundial de enormes proporciones.
Znečišťování je globální externalita nedozírných rozměrů.
Tiene mucho más sentido gravar lo dañino, como la contaminación, que lo positivo, como el ahorro y el trabajo.
Zdaňovat věci, které jsou špatné, například znečištění, má totiž mnohem větší logiku než zdaňovat věci dobré, jako jsou úspory nebo práce.
Los países más desarrollados ya tienen un impuesto de esta envergadura (y muchas veces superior) a la electricidad y los combustibles fósiles, aunque éste también incorpora los costos de la contaminación ambiental y la inseguridad del suministro.
Většina rozvinutých zemí už takto vysokou (a často mnohem vyšší) daň na elektřinu a fosilní paliva má, i když tato částka zahrnuje také náklady na znečištění ovzduší a nejistotu dodávek.
Históricamente, los principales agentes de degradación de los arrecifes han sido la pesca excesiva y la contaminación, no el calentamiento global.
V minulosti nebylo hlavním původcem degradace útesů globální oteplování, nýbrž přílis intenzivní rybolov a znečistění.
Las megaciudades actuales, por ejemplo, ya tienen que afrontar peligrosas olas de calor, niveles del mar en aumento, más tormentas extremas, congestiones angustiosas y la contaminación del aire y del agua.
Dnešní milionová města se například musí už dnes potýkat s nebezpečnými vlnami veder, stoupající hladinou moře, extrémnějšími bouřemi, strašlivými dopravními zácpami a znečištěním vzduchu a vody.
SINGAPUR - A los políticos europeos les gusta dar lecciones sobre contaminación atmosférica al resto del mundo.
SINGAPUR - Evropští politici rádi poučují zbytek světa o znečištění ovzduší.
Cuando se trata de la contaminación del aire, sin embargo, Europa debería considerar hablar menos y escuchar más.
Pokud jde však o znečištění ovzduší, Evropa by měla zvážit, zda by nebylo vhodné méně mluvit a více poslouchat.
Bangkok, que ha estado enfrentando a la contaminación del aire desde la década de 1990, ha plantado 400,000 árboles.
Bangkok, který se vypořádává ze znečištěním ovzduší od 90. let, vysázel 400 000 stromů.
Cuando se trata de la contaminación del aire, sin embargo, los formuladores de políticas de Europa deberían dejar de predicar a los demás y concentrarse en la solución de sus propios problemas.
Když však dojde na znečištění ovzduší, měli by evropští tvůrci politiky přestat kázat ostatním a začít se spíše soustředit na řešení vlastních problémů.
En 2011, una encuesta realizada por la Junta Central de Control de la Contaminación indicó que solamente 160 de los 8.000 municipios tenían ambos servicios, es decir tanto un sistema de alcantarillado como una planta de tratamiento de aguas residuales.
V roce 2011 průzkum indického Centrálního výboru pro kontrolu znečištění zjistil, že kanalizační systém a čističku odpadních vod má jen 160 z 8000 měst.
Puede haber demasiada producción de algunos bienes, como el acero que genera contaminación, y muy poca producción de otros, como la investigación que genera conocimientos.
U některých komodit může být produkce vysoká, např. znečišťující výroba oceli, a u jiných nízká, např. výzkum, který rozšiřuje naše vědomosti.
Quizás acabaremos por ayudar al mundo más si nos centramos en la contaminación del aire, la educación o la condición de las mujeres.
Možná že světu prospějeme víc, když se zaměříme na znečištění vzduchu, vzdělávání nebo postavení žen.
Si bien han mejorado algunas de las medidas contra la polución urbana, la urbanización expone a muchísima gente a la contaminación del aire, elevando el coste económico y humano total.
Některá opatření proti znečištění měst se sice zkvalitňují, avšak urbanizace vystavuje mnohem větší počet lidí špatnému vzduchu, což zvyšuje celkové lidské a ekonomické náklady.

Možná hledáte...