infekce čeština

Překlad infekce spanělsky

Jak se spanělsky řekne infekce?

infekce čeština » spanělština

infección contagio contaminación

Příklady infekce spanělsky v příkladech

Jak přeložit infekce do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Myslela jsem, že je to nějaká infekce.
Creía que era una irritación o algo así.
Bylo to celkem hluboký a pak se tam dostala infekce.
Me hizo un buen corte, y luego se me infectó.
Druhotná infekce od toho mrtvého.
Infección secundaria del hombre que murió.
V druhé noze je infekce.
Si, hay que operar de nuevo. La otra pierna está seriamente infectada.
Infekce zatím není kritická, ale naše léky na ni nezabírají.
Hasta ahora la infección no es grave, pero nuestras drogas no hacen efecto.
V žádnem případě špatně. Nemáte horečku, dýchání v normě, srdce v pořádku, žádná infekce, hrdlo čisté. krční a ušní cesty v pořádku.
No tiene fiebre, la presión es normal, respiración normal,. ritmo cardiaco normal, sin infecciones, garganta despejada,. conductos nasales y oídos despejados.
Ještě tohle! Infekce propukla.
Hemos desgarrado nuestros trajes.
Musím lokalizovat ohnisko infekce.
Hay que aislar la infección.
Infekce. dizinfekce.
Desinfección. desinfección.
Tříměsícní zlomenina, infekce.
La fractura se produjo hace tres meses.
Infekce se rychle rozšiřuje.
La infección se está extendiendo.
Infekce je příliš silná.
La infección es fuerte.
Je to jen ledvinová infekce.
Sólo es una pequeña infección de riñón.
Zranění se nikdy nezhojí. Infekce je vleklá, to všechno závisí na srdci.
Las heridas nunca sanan, el pus rezuma debido a la infección crónica.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Zprávy nebyly dobré: rezistentní infekce si už dnes vyžádají přes 700 tisíc životů ročně.
Las noticias no fueron buenas: las infecciones resistentes ya cobran más de 700.000 vidas cada año.
V Indii usmrtily infekce rezistentní na antibiotika v roce 2013 více než 58 000 novorozenců.
En la India, las infecciones resistentes a los antibióticos mataron a más de 58.000 recién nacidos en 2013.
Nové plísňové infekce jsou ještě děsivější a může být těžší je léčit.
Las nuevas infecciones por hongos son aún más temibles incluso y podrían ser más difíciles de tratar.
Během 25 let každoročně po celém světě zabije 10 milionů lidí - víc než malárie, smrt matek související s porodem, dětské infekce a průjmy dohromady.
En los próximos 25 años, causará 10 millones de muertes al año a nivel mundial -más que la malaria, las muertes maternas, las infecciones infantiles y la diarrea juntas-.
Nezahrnuje pokles životní úrovně v důsledku úbytku terapií prodlužujících a zkvalitňujících život - například náhrad kolenního nebo kyčelního kloubu, léčby rakoviny a císařských řezů -, které spoléhají na antibiotika jako na prevenci infekce.
Tampoco incluye el descenso de la calidad de vida por la pérdida de intervenciones que la mejoran, como las prótesis de rodilla o cadera, tratamientos contra el cáncer o las cesáreas, que dependen de los antibióticos para prevenir infecciones.
Pro tuto chvíli se zdá, že ve všech případech infekce H5N1 u člověka došlo k přenosu nemoci stykem s nakaženou drůbeží.
Por el momento, parece que todos los contagios de H5N1 en humanos se han dado por el contacto con aves infectadas.
Snad nejviditelnějsím důkazem souvislosti mezi chudobou a malárií je dopad této infekce na přímé zahraniční investice.
El efecto en la inversión externa directa sobresale como un factor crucial en la relación entre la pobreza y la malaria.
Vedle jednotlivých záchranářských aktivit je třeba dále realizovat strategie na snižování rizika přenosu infekce v přístavních městech a dalsích střediscích ekonomické aktivity.
En particular, además de los esfuerzos realizados para salvar vidas individualmente, deberían implementarse estrategias para reducir el riesgo de infección en ciudades portuarias y en otros centros de actividad económica.
Pokud je ale jediným cílem komunistů udržení monopolu moci, a to jak v Hongkongu, tak v Číně, pak může infekce, která se usadila v hongkongském politickém zřízení a jeho hospodářství, proniknout i na pevninu.
Pero, si la meta es simplemente que los comunistas conserven su monopolio del poder tanto en Hong Kong como en China, la podredumbre que se ha instalado en el sistema de gobierno de Hong Kong y su economía puede infectar el continente.
Přitom stačí pouhé jedno štípnutí nakaženým komárem, aby došlo k přenosu oslabující či smrtelné infekce - a komáři se množí a šíří s úžasnou rychlostí.
Una sola picadura de un mosquito infectado basta para transmitir una infección debilitante o mortal; y la rapidez con que se reproducen los mosquitos es sorprendente.
Dobře pochopeným příkladem jsou chřipkové viry u volně žijících ptáků, kdy virus způsobuje infekce, které není lehké zjistit.
Un ejemplo bien entendido es el de los virus de la gripe en aves salvajes, a las que los virus causan infecciones difíciles de detectar.
Koneckonců, když infekce cestuje se svými nositeli, platí to i pro rezistenci, což znamená, že jediné řešení pro AMR je sdílené.
Después de todo, se propaga en los viajes mediante las personas infectadas, al igual que la resistencia, lo que significa que la única solución a la AMR es una con un enfoque compartido.
Ale luxus se takto tázat si můžeme dovolit jen díky tomu, že se prostřednictvím přísných opatření podařilo zabránit síření infekce.
Pero la razón misma por que nos podemos dar el lujo de hacer preguntas como ésa es que el avance de la infección se contuvo mediante medidas excepcionalmente drásticas.
Porovnejme to s antibiotickou léčbou například urogenitální infekce, která trvá maximálně několik týdnů.
Compárese con el tratamiento antibiótico de una infección genitourinaria, por ejemplo, que dura unas semanas en el peor de los casos.

Možná hledáte...