crianza spanělština

výchova

Význam crianza význam

Co v spanělštině znamená crianza?

crianza

Acción y efecto de criar. Con particularidad se llama así a la que se recibe de las madres o nodrizas, mientras dura la lactancia. Época de la lactancia. Urbanidad, atención, cortesía, mesura; suele usarse comúnmente con los adjetivos buena o mala.

Překlad crianza překlad

Jak z spanělštiny přeložit crianza?

crianza spanělština » čeština

výchova šlechtění chov

Příklady crianza příklady

Jak se v spanělštině používá crianza?

Citáty z filmových titulků

Tiro al plato, crianza de perros, water. Polo.
Střelba na hliněné holuby, chov psu, vodní pólo.
Como puede estar preocupada por la crianza de su hijo cuando, admitió que no permanece es su casa por las tardes!
Jak může dotyčná osoba řádně vychovávat své dítě, když není večer doma, jak protokolárně přiznala!
La crianza no va contra el reglamento. Solo la de animales peligrosos.
Ale chov zvířat není proti předpisům jen těch nebezpečných.
Bueno, ya sabes. Es la misma vieja historia de siempre, con sus padres de crianza. Su madre tiene hijos más pequeños y no se preocupan de él.
Je to stále stejný příběh, prostředí, náhradní rodiče, matka má mladší děti a nestará se o něj.
Material de primera, crianza especial.
Klasa A, speciální chov.
Cómo puede ser un chico un administrador de la crianza de cerdos?
Jak se někdo, kdo může být vedoucí, může stát pasáčkem vepřů?
Soy el experto en crianza de caballos del Sr. Zorin.
Radím panu Zorinovi s křížením koní. Vážně?
Jagodish Singh mi hermano de crianza él debe tener su parte.
Jagodish Singh, můj nevlastní bratr, musí také dostat svůj podíl.
Contribuirás a la crianza del niño.
Budeš se podílet na výchově dítěte.
Ningún esposo mío va a estar sentado viendo la televisión todo el día. dejándome todo el peso de la crianza de seis niños.
Nehodlám mít manžela, který bude sedět u telky celý den a tloustnout. a nechá na mě všechnu tu práci vychovávat šest dětí.
Lo que me intriga es por qué un hombre de buena crianza usaría un abrigo que huele como un viejo yak que tiene una fuga en los bolsillos.
Mně je jenom záhadou, proč by muž, nepochybně tak dobrého původu, nosil kabát, kterej páchne, jako by se mu do kapes vyčůral postarší tchoř?
De ofrecerle seguridad, un hogar. y.y una crianza normal.
Ano. - Vytvořit bezpečí a.domov. - Ano.
Pero está claro que la inteligencia y originalidad de su mente lo llevaron mucho más lejos que la crianza de gallinas y conejos.
Ale jeho inteligence a originalita myšlení ho zavedla daleko od ptáků, vajec a králičích čumáčků.
Es tan buena crianza de los hijos y la política.
Budeme spřízněni. - I bohatstvím.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

No sólo los padres pueden y deben asumir un papel mayor en la crianza de sus hijos; una gran parte de la economía doméstica puede perfectamente ser satisfecha por el mercado.
Nejenže otcové mohou a musí převzít větší roli při výchově dětí; řadu domácích prací může bez nejmenších problémů převzít také trh.
Los hijos comienzan a trabajar a edad temprana y los bajos salarios generalizados significan que el costo del tiempo dedicado a la crianza de los hijos es insignificante en comparación con otras oportunidades.
Děti jdou do práce v relativně raném věku, přičemž obecně nízké mzdy - zvláště u žen - znamenají, že náklady rodičovského času jsou ve srovnání s jinými možnostmi zanedbatelné.
La política china de permitir un hijo por pareja puede haber sido una ventaja para el crecimiento per cápida de su PGB, permitiendo que se dedicara más tiempo a las actividades comerciales, en lugar de la crianza de niños.
Přínosem pro čínský růst HDP na hlavu jistě byla politika jednoho dítěte, která umožnila strávit více času obchodní činností, a nikoli výchovou dětí.
Pero lo que UNICEF sugiere como solución para las naciones en desarrollo -que recaiga sobre las mujeres la responsabilidad del hogar y la crianza de los hijos- es, en realidad, la causa del problema.
To, co však UNICEF navrhuje jako řešení pro rozvojové země - totiž aby se zodpovědnost za chod domácnosti a výchovu dětí přesunula na ženy -, je však ve skutečnosti příčinou problému.
En comparación con la mayoría de las otras especies, los seres humanos son tan inmaduros al momento del nacimiento que requieren de un periodo excepcionalmente largo de crianza y protección.
Na rozdíl od většiny ostatních druhů je člověk po narození tak nevyvinutý, že vyžaduje výjimečně dlouhé období opatrování a ochrany.
La crianza de madre tigre puede parecer un contrapeso útil para semejante permisividad, pero ambos extremos dejan algo afuera.
Tygří mateřská výchova by se mohla jevit jako užitečná protiváha takové benevolence, ale oba extrémy něco opomíjejí.
Por el contrario, sólo cuando estos virus ingresan a recintos de crianza avícola de alta densidad mutan a algo mucho más agresivo.
Právě naopak, tyto viry mutují v cosi mnohem virulentnějšího, až když se dostanou do drůbežárny s vysokou intenzitou chovu.
Charles Darwin aparentemente anuló esta visión optimista de los posibles efectos beneficiosos de la crianza.
Charles Darwin tento optimistický náhled na možné kladné účinky výchovy zdánlivě anuloval.

Možná hledáte...