crujiente spanělština

chřupavý

Význam crujiente význam

Co v spanělštině znamená crujiente?

crujiente

Que cruje.

crujiente

Gastronomía.| Manjar, especialmente dulce, de masa fina cocida al horno sobre una placa hasta adoptar una textura crujiente1.

Překlad crujiente překlad

Jak z spanělštiny přeložit crujiente?

crujiente spanělština » čeština

chřupavý

Příklady crujiente příklady

Jak se v spanělštině používá crujiente?

Citáty z filmových titulků

Tienen una forma maravillosa. de hornear queso por encima para que quede crujiente.
Mají nějaký trik jak obalovat v sýru, takže je to pak velmi křupavé.
Si le quitásemos los huesos no sería crujiente.
Vykostit je? Jak by potom křupaly?
Rana crujiente.
Žabka křupka. Moře moc dobré.
Le echó azúcar moreno y la tapa le quedó muy rica y crujiente.
Použila hnědý cukr a kůrčička byla krásně křupavá.
A las 8, comienzo con un poco de pan crujiente.
V 8 začínám s křupavoučkým chlebem.
Obviamente no se dio cuenta de que el planeta Magla. es una ameba de 8000 millas de ancho cubierta de un caparazón crujiente.
Očividně si neuvědomil, že je planeta Magla 13 tisíc kilometrů široká améba s pěkně tvrdou skořápkou.
Estará más crujiente.
Bude to křupavější.
Por supuesto. Es imposible hacer mantequilla crujiente.
Těžko udělám křupavé těsto.
En toda mi vida he sido capaz de hacer mantequilla crujiente.
Za všechny ty roky jsem nikdy neviděl křupavé těsto.
Oh, si si, muy crujiente y muy limpio el efectivo comenzará en Nassau lléndose a través del Banco de Tommy en ciudad de México justo ahora estamos observando su progreso bien, bien ah, Carl.
Ó ano.. Ano, velmi svěží a velmi čisté.. Hotovost se předá v Nassau.
Era más crujiente.
Bylo to.křupavý.
Si quitamos todos los huesos, no podría ser crujiente, no es así?
Kdybychom vyndali kosti, tak by už nebyli křupavé, nemyslíte?
Está tan crujiente.
Jak křupe.
Porque sonaba. como de 47 años. y su vestimenta emitía el típico sonido fibroso y crujiente.
Protože zněI. tak na 47. a jeho oděv vydával nezaměnitelný vláknitý šustivý zvuk.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Sachs será siempre una rueda crujiente que ruje.y el mundo se beneficiará de ello.
Mám takové tušení, že se Sachs stejnějako všichni neúnavní myslitelé a lidé činu poučí ze svých přehmatů a znovu přijdes ještě silnějšími myšlenkami a přístupy.

Možná hledáte...