důlek čeština

Překlad důlek spanělsky

Jak se spanělsky řekne důlek?

důlek čeština » spanělština

hoyuelo fóvea camanance

Příklady důlek spanělsky v příkladech

Jak přeložit důlek do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Vidíš, a já ten důlek mám pořád na stejném místě.
Mi hoyuelo sigue en el mismo sitio de siempre.
Čekala jsem na tebe před kavárnou. Vystála jsem tam důlek.
Te estuve esperando frente al restaurante.
Minulou noc se na vaší tváři objevil důlek, který tam dřív nebyl.
Anoche noté un hoyuelo en su mejilla que no había visto antes.
Má na bradě důlek. Tadyhle.
Y tiene un hoyuelo en la barbilla, aquí.
Koukni, mám tam důlek.
La han abollado.
Je tam důlek.
Una muesca.
A Důlek je na tom ještě o moc hůř než já.
Y Pipkin está todavía peor que yo.
Pan Bernstein už mi tu skoro vytlačil důlek v matraci.
El Sr. Bernstein empezaba a dejar una huella permanente en el colchón.
A dobře, že jsem zdrhl, protože i když jsem kličkoval mezi stromy, na 70 metrů se mu podařilo, udělat mi důlek v uhláku.
Y menos mal que lo hice, pues aunque corria en zig-zag. entre los árboles,todavia consiguió abollar mi coraza a 70 metros.
Ne, jenom jasně vidím, že má důlek v uhláku.
No Pero veo una abolladura en el cubo del carbón.
Kdyby byl býval dědeček nosíval své pouzdro tady. um. mělo by v sobě nepříjemný důlek. a já bych byl dnes naživu.
Ahora, si mi abuelo hubiera llevado su pitillera aquí. em. tendría una desagradable abolladura. y él estaría vivo hoy.
Vystojím tu důlek. Musím jinam.
Quiero irme de aquí.
Tím uděláš důlek pro semínka.
Haremos una casa para las semillas.
Přísahám, že pokud bude na dveřích důlek nebo škrábanec na laku.
Te juro, si veo un solo golpe en mi carrocería o un arañazo en la pintura.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Poněvadž jestli tento americký problém není důlek na kuličky, ale pořádná jáma, pak celý svět směřuje kam Amerika.
Si el problema de los EU no es un bache sino un abismo, todo el mundo va para allá.

Možná hledáte...