denigración spanělština

zavrhování, odmítání, neschvalování

Význam denigración význam

Co v spanělštině znamená denigración?

denigración

Acción o efecto de denigrar.

Překlad denigración překlad

Jak z spanělštiny přeložit denigración?

denigración spanělština » čeština

zavrhování odmítání neschvalování

Příklady denigración příklady

Jak se v spanělštině používá denigración?

Citáty z filmových titulků

Si el precio de la libertad el precio de la paz, es la denigración de mi nombre lo pagaré con gusto.
Jestliže je cena za svobodu cena za mír, očernění mého jména rád tu cenu zaplatím.
Ministro de Desaliento Nacional Denigración Sistemática y Pesimismo Ambiental.
Bude ministrem národní deprese, soustavné pomluvy a životního pesimismu.
Muchos físicos respetables decían que no tolerarían eso porque era una denigración de la ciencia pero más aún porque nunca los invitaban a esas fiestas.
Uznávaní fyzici tvrdili, že toto by se rozhodně nemělo trpět. Jednak proto, že je to zlehčování vědy, ale především proto, že na takovéhle večírky je nikdy nikdo nezval.
No hay duda en mi mente que este comercio de seres humanos es una denigración y una desgracia para esta nación.
Nepochybuji o tom, že tento obchod s lidskými bytostmi je obrovská pliaga a je hanbou tohoto národa.
Así que quiero que sepan que elegí a este equipo para equilibrar, y ninguno de ustedes debería tomarlo como un fracaso. como una denigración de su intelecto.
Vezte, že jsem si tento tým vybral tak, aby byl rovnovážný, a nikdo z vás by si to nemel brát jako selhání. Jako ocernení vašeho intelektu.
Sí pero es esa denigración sistemática.
To ano, ale nelíbilo se mi to jeho hanobení.
Derrotismo, demagogia, denigración hacia el Führer.
Poraženectví, podněcování, zpochybňování Vůdce.
La denigración de mi propio arte.
Pošpinění umění.
Para mí, la Ley de Alimentos-denigración era sobre si decía la verdad o no.
Pro me potravinoveho prava, znevazovani Byl o tom, jestli jsem ti rekl pravdu, nebo ne.
Provocar una revuelta, incitar la denigración racial.
To je útěcha. - Mám čekat, Marcusi? Někdo by mi měl raději říct, jak to sakra napravit!
Pero lo más importante es la cláusula de no divulgar y no denigración por la que aceptas no decir nada malo en la prensa en público o en privado sobre Hooli o Gavin Belson.
Nejdůležitější je klauzule gag. Nemůžete říci něco negativního médií, veřejného a - Nebo soukromý pokud Hooli nebo Gavin Belson.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

En el pasado no tan lejano, la denigración generalizada de este tipo en África, América Latina y otras partes del sur de Asia muchas veces hizo que al autoritarismo populista le resultara más fácil adueñarse del poder.
Není to tak dávno, co všeobecné očerňování tohoto typu v Africe, Latinské Americe a některých jiných částech jižní Asie v mnoha případech usnadnilo nástup populistického autoritářství.

Možná hledáte...