generación spanělština

generace, pokolení

Význam generación význam

Co v spanělštině znamená generación?

generación

Acción o efecto de generar. Acción o efecto de engendrar. Relación progresiva de descendientes directos. Conjunto de todas las personas de edades próximas o que viven en la misma época.

Překlad generación překlad

Jak z spanělštiny přeložit generación?

generación spanělština » čeština

generace pokolení člověk produkce lidstvo lidská rasa generování

Příklady generación příklady

Jak se v spanělštině používá generación?

Citáty z filmových titulků

Parsons también patentó una mezcla de anilina y acido que fue usada en la primera generación de Misiles Nucleares TITAN que expulsaban ojivas nucleares también usadas en las pruebas atmosféricas de alto nivel.
PARSONS rovněž patentoval směs kyseliny jako palivo, které bylo použito v první generací jaderných střel TITAN, slouží také k vystřelení ničivých hlavic, používá se i na testování v horních vrstvách atmosféry.
Hace tiempo, en algunas zonas de los Estados Unidos, había disputas que persistían de generación en generación.
Kdysi dávno, v některých oblastech USA panovaly nesváry, které přetrvávaly z generace na generaci.
Hace tiempo, en algunas zonas de los Estados Unidos, había disputas que persistían de generación en generación.
Kdysi dávno, v některých oblastech USA panovaly nesváry, které přetrvávaly z generace na generaci.
La generación de La Guerra, sucia, amargada, olvidada, y esto, Sr. Femm, es una excelente ginebra.
Válečná generace, mírně ušpiněná, vedoucí sladko-hořký život, člověk s pokrouceným úsměvem, ale tohle je, pane Femme, mimořádně dobrý gin.
La joven generación de nuestro pueblo le sigue a usted.
Naše mladá generace, odhodlaná následovat vás.
Linda, este remedio ha ido pasando de generación en generación.
Lindo, tento lék se dědí z generace na generaci.
Linda, este remedio ha ido pasando de generación en generación.
Lindo, tento lék se dědí z generace na generaci.
Para la segunda o tercera generación, la asimilación ha alcanzado su cenit.
Zde, v druhé a třetí generaci, jejich asimilace dosáhla svého vrcholu.
Incluida la próxima generación de niños japoneses. Mike era esa clase de hombre.
I pro japonské děti, co se teprve narodí, protože Mike chtěl právě tohle.
Una característica de su generación. En este caso, le pediré que siga alguna clase de progresión lógica.
U vaší generace běžný jev, ale teď vás však musím požádat, abyste dodržoval jistou logiku.
Uno lee tanto sobre la generación joven.
Dnes člověk čte jen o mladé generaci.
Le llamé La generación perdida. sin saber entonces a qué grado trataba de mi Cynthia.
A nazval jsem ji Ztracená generace. v té době, bez vědomí, jak hodně byla o mé Cynthii.
Yo no sabía que podían pasar estas cosas. Pero, después de todo, los de nuestra generación somos como niños mimados.
Nikdy bych nevěřil, že je to možné, ale koneckonců naše generace je rozmazlená jako děti.
Crecieron una nueva generación de cerdos, dotados con lo que era considerado como artes y dones, que complacían mucho a toda la Granja Animal. Y, sobre todo, a su sabio Presidente.
Vyrostla nová generace prasat, jejichž způsoby byly pokládány za velmi lichotivé pro Farmu zvířat i jejího vůdčího ducha.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

El Irán proclama que sus programas son para la generación pacífica de energía nuclear, pero los inspectores ya han encontrado rastros de uranio muy enriquecido para fines armamentísticos.
Írán prohlašuje, že jeho programy jsou určeny na mírovou výrobu jaderné energie, ale inspektoři již zde nalezli stopy vysoce obohaceného uranu.
Segundo, el fútbol internacional es testigo de la llegada de una nueva generación.
Zadruhé, mezinárodní kopaná je svědkem nástupu nové generace.
Por ahora, tenemos un Mundial lleno de fútbol que está siendo moldeado por una nueva generación joven tanto dentro como fuera de la cancha de juego -despreocupada, avasallante y digna de ver -.
V tuto chvíli tu máme Mistrovství světa oplývající fotbalem, který na hřišti i mimo něj formuje nová, mladá generace - veselá, okouzlující a krásná na pohled.
Además, miembros de la élite militar y política rusa contaban con usar parte de los ingresos petroleros del país para desplegar una nueva generación de misiles intercontinentales balísticos.
Členové ruské vojenské a politické elity navíc doufali, že využijí část ropných příjmů země k rozmístění nové generace ICBM.
Nuestra generación necesita urgentemente espolear otra era de grandes cambios sociales.
Naše generace naléhavě potřebuje odstartovat další éru velkých sociálních změn.
En la próxima generación habrá una enorme movilidad descendente para muchos estadounidenses.
Nadcházející generace bude pro mnoho Američanů generací mohutného společenského propadu.
Otros estudios han constatado sistemáticamente tasas crecientes de frecuencia en cada nueva generación, y se dice que, si las viejas estadísticas eran erróneas, se debía a que subestimaban la extensión de las enfermedades mentales.
I další studie soustavně ukazují na rostoucí míru prevalence u každé následující generace a tvrdí se, že pokud byly starší statistiky mylné, pak se mýlily ve smyslu podhodnocení výskytu duševních nemocí.
Un ideal que deberíamos renovar con cada nueva generación.
Je to tužba, která by se měla pro každou další generaci obnovovat.
Si uno pertenece a una generación que consideró a Israel uno de los grandes logros del siglo XX y admiró la forma como ese país brindó una patria digna a los perseguidos y oprimidos, le preocupa en particular que ahora pueda estar en riesgo.
Patříte-li ke generaci, která Izrael považovala za jeden z největších úspěchů dvacátého století a obdivovala způsob, jímž země poskytovala důstojný domov pronásledovaným a utlačovaným, budete obzvlášť znepokojeni tím, že dnes může být v ohrožení.
Nuestra generación de periodistas chinos rompió con las ideas comunistas tradicionales sobre el periodismo a mediados de los años 1980 mediante una lectura amplia del periodismo occidental.
Naše generace čínských novinářů se od tradičních komunistických idejí o žurnalistice odvrátila nejpozději v polovině 80. let 20. století prostřednictvím rozsáhlého čtení západního tisku.
Apoyar a una nueva empresa política y contribuir a su crecimiento sería el acto definitorio de su generación.
Podpořit novátorský politický projekt a podílet se na něm by bylo definičním počinem jejich generace.
En resumen, los argumentos de los funcionarios iraníes de que su programa nuclear está únicamente destinado a la generación de energía o a la investigación médica carecen de toda verosimilitud.
Tvrzení íránských činitelů, že jejich jaderný program se soustředí výlučně na výrobu energie nebo lékařský výzkum, stručně řečeno postrádá veškerou důvěryhodnost.
Tenemos que cultivar la próxima generación de académicos, científicos, trabajadores de hospitales y técnicos farmacéuticos.
Musíme vychovat příští generaci akademiků, vědců, nemocničních pracovníků a farmaceutických techniků.
La lista de cuestiones sobre las cuales sostienen ahora opiniones diferentes Europa y los Estados Unidos es mayor de lo que fue durante toda una generación.
Seznam záležitostí, na něž má dnes Evropa a Amerika zásadně odlišný pohled, je delší, než byl po celou generaci.

Možná hledáte...