produkce čeština

Překlad produkce spanělsky

Jak se spanělsky řekne produkce?

produkce čeština » spanělština

producción producto generación elaboración creación

Příklady produkce spanělsky v příkladech

Jak přeložit produkce do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Obloha mění barvu a vypadá, jako když hoří. tvůrci, produkce tohle nedokáže.
El cielo cambiando de color y viéndose como fuego. los productores, el programa, no pueden hacer eso.
V téhle oblasti je produkce tabáku na ústupu.
Mira. La producción de tabaco está muy baja en esta área.
Zahrada rozkoše, britsko-německá produkce, byla téměř kompletně natočena v Mnichově. Jedná se o první dokončený Hitchův film jako samostatného režiséra.
EL JARDIN DE LA ALEGRIA, una co-producción anglo-alemana filmada casi íntegramente en Munich, es su primer film como director.
A tak ji užil. l stát má svůj plán produkce k užitku: šibenice.
Y eso hizo, usarla. El Estado cree en la producción. Tiene una horca.
Ještě jsme nedosáhli plné produkce.
Aún no hemos alcanzado la plena producción.
Moje jméno je Mark Hellinger. Byl jsem vedoucím produkce.
Me llamo Mark Hellinger y soy quien la produjo.
Pro druhého znamená každá produkce potenciální záhubu nebo obrovské bohatství.
Para el otro, cada producción supone la posible ruina o fortuna.
Těmto pohostinným, uhlazeným a kulturním lidem,.. si produkce tohoto filmu přeje vyjádřit svou vděčnost.
A esta gente hospitalaria, cortés y civilizada la producción de la película desea expresarles su afectuosa gratitud.
Ale produkce potravin se nemění.
Pero el abastecimiento de alimentos se ha quedado estático.
Začátek další fáze produkce spór, rozprášení.
Empieza a producir nuevos brazos.
Jsem Jackie Mulchen, producent. Mám na starosti všechny produkce Paramountu.
Soy Jackie Mulchen, el productor ejecutivo de todas las películas de Paramount.
Produkce za květen čítá 270 000 beden.
Se cumplieron las cifras de producción, 270.000 cajas.
Věc - moje nejnovější produkce.
Asunto, mi última producción.
Produkce Alexander Meyerheim.
Una producción de Alexander Meyerheim.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Z bývalých socialistických ekonomik východní Evropy a Sovětského svazu se jen pár vrátilo na úroveň produkce z doby před rokem 1990.
Entre las economías exsocialistas de Europa del Este y la ex Unión Soviética, son pocas las que han recuperado los niveles reales de producción que prevalecían antes de 1990.
Lidská produkce oxidu uhličitého tedy situaci neprospívá, přitom bude ale jen sotva rozhodujícím faktorem.
Esto significa que las emisiones de CO2 provenientes de actividades humanas no simplemente se mantienen y se acumulan en la atmósfera.
Předpokládalo se, že bezprostřední příčinou byl ohromující úspěch Izraele v jomkippurské válce, která vedla arabské producenty ropy k odplatě v podobě přiškrcení produkce.
Se cree que la causa inmediata fue el fulminante éxito de Israel en la Guerra del Yom Kippur, que provocó las represalias de los productores árabes de petróleo en la forma de una drástica reducción de la producción.
Produkce klesala a nezaměstnanost prudce stoupala.
La producción cayó y el desempleo se incrementó dramáticamente.
Naproti tomu Argentina je na plynu vysoce závislá, leč její zásoby se tenčí - odpovídají necelým osmi rokům produkce.
En cambio, la Argentina es un país muy dependiente del gas y con reservas cada vez menores: equivalentes a menos de ocho años de producción.
Místo abychom lovili zvířata a mýtili krajinu bez zřetele na potřeby jiných druhů, musíme srovnat tempo naší zemědělské produkce, rybolovu a kácení stromů s nosnou kapacitou životního prostředí.
En lugar de cazar, pescar y talar sin tener en cuenta el impacto sobre otras especies, debemos adaptar el ritmo de nuestra producción agrícola, pesquera y forestal a las capacidades del medio ambiente.
Indie potřebuje 225-230 milionů tun potravin ročně, takže i při započítání nedávného populačního růstu není produkce potravin zjevně hlavním problémem.
India necesita entre 225 y 230 toneladas de alimentos por año, así que incluso tomando en cuenta el aumento reciente de la población, la producción de alimentos evidentemente no es el problema principal.
Vláda se však místo toho snaží skoncovat s nedostatkem potravin zvýšením produkce, aniž bere v úvahu, že polovina potravin se vyplýtvá.
Sin embargo, el gobierno ha optado por tratar de poner fin a la escasez aumentando la producción, sin tomar en cuenta que hasta la mitad de los alimentos se perderán.
U některých komodit může být produkce vysoká, např. znečišťující výroba oceli, a u jiných nízká, např. výzkum, který rozšiřuje naše vědomosti.
Puede haber demasiada producción de algunos bienes, como el acero que genera contaminación, y muy poca producción de otros, como la investigación que genera conocimientos.
Situace, kdy se USA prokousávají s růstem, který je sice kladný, ale pomalejší než tempo růstu potenciální produkce - což jsou dnešní podmínky, - zřejmě Fed nepřiměje k radikálnímu jednání.
Es poco probable que una situación en que EEUU avanza con un crecimiento que es positivo pero menor que la tasa de crecimiento de la producción potencial (las condiciones de hoy en día) impulse una acción drástica por parte de la Reserva Federal.
Konference by měla navázat na usnesení Evropského parlamentu a posoudit, zda se Afghánistán má stát jednou ze zemí, v nichž je povolena produkce opia pro lékařské účely.
La conferencia debería dar seguimiento a una resolución del Parlamento Europeo que plantea considerar si Afganistán puede convertirse en uno de los países con licencia para producir opio con fines médicos.
To znamená, že se produkce potravin přesouvá jinam, často na zemědělskou půdu vzniklou vykácením pralesů, čímž se uvolňuje další CO2 a poškozuje biodiverzita.
Esto significa que la producción de alimentos migra a otros lugares, a menudo en tierras agrícolas creadas mediante la tala de bosques, lo que emite más CO2 y daña la biodiversidad.
Skutečnost, že na nejchudší kontinent světa, kde je zemědělská produkce oproti Asii jen třetinová, zelená revoluce nikdy nepronikla, naznačuje, že tu je mnoho prostoru pro zlepšení.
El hecho de que la revolución verde nunca llegara al continente más pobre del mundo, donde la productividad agrícola es apenas un tercio de la de Asia, sugiere que hay allí amplio margen de mejora.
Čas a další prostředky, které jednotlivci i firmy vynakládají ve snaze vetřít se do přízně státních orgánů, by se daly vynaložit mnohem účelněji, kdyby se investovaly do produkce zboží a služeb.
El tiempo y otros recursos que los individuos y las empresas dedican a obtener favores del gobierno serían mucho más valiosos si fueran dedicados a producir bienes y servicios.

Možná hledáte...