generační čeština

Překlad generační spanělsky

Jak se spanělsky řekne generační?

generační čeština » spanělština

generacional

Příklady generační spanělsky v příkladech

Jak přeložit generační do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Generační choroba.
El mal de nuestra era.
Louis Donetti, druho-generační Ital v USA, blízko vyšší třídy.
Louis Donetti, segunda generación de italianos con traje elegante.
Jeho Veličenstvo si zvládá poradit s generační propastí a udělá z toho mladého kariéristy odstrašující případ za to, že si chtěl zahrávat s vedením.
Su Majestad sabe superar la brecha generacional y le dará una lección al joven que se atrevió a desafiar el sistema.
Už hodiny se nikdo z vás nezmínil o generační úzkosti.
No habéis mencionado durante horas vuestra angustia generacional.
Je to generační záležitost.
Es algo de tipo generacional.
Generační rozdíl se ještě nikdy nezdál tak velký.
La brecha generacional nunca me había parecido tan ancha.
Máme prohlédnout generační loď z Astrometrické laboratoře.
Vamos a supervisar la nave generacional desde Astrometría.
Strávil jste na té generační lodi docela dost času.
Ha estado pasando mucho tiempo en la nave generacional.
Mocná generační loď.
La poderosa nave generacional.
Ještě jste nám nevysvětlil, proč jste se rozhodl opustit generační loď.
No ha explicado sus razones para abandonar la nave generacional.
Doktor pouštěl generační předpověď na počítači na Ošetřovně.
El Doctor hizo una proyección generacional en la computadora de la Enfermería.
Na pláži Tagi, generační rozdíl také způsoboval problémy.
En la playa Tagi, la brecha generacional también causó problemas.
Myslím, že tu máme generační propast.
Creo que tenemos una brecha generacional aquí.
Někteří to nazývají generační tyranií, je to druh bezdůvodné daně, kterou na nás uvalily budoucí generace.
Algunos lo llaman tiranía intergeneracional; una forma de pechar sin representación, un impuesto cobrado por nosotros a las generaciones futuras.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Tuto generační proměnu urychluje třetí proud směřování vývoje.
Este cambio generacional se ve propiciado por un tercer elemento.
Trvale udržitelný rozvoj není krátkodobý úkol, nýbrž generační výzva.
El desarrollo sostenible es un imperativo generacional, no una tarea a corto plazo.
Dokázat něco takového bude zřejmě generační výzva.
Hacerlo será un imperativo generacional.
Fundamentalistická religiozita je osobní a generační, je vzpourou proti víře rodičů.
La religiosidad fundamentalista es individual y generacional, una rebelión contra la religión de los propios padres.
Za situace, kdy celý Blízký východ prochází generační transformací, nelze regionální problémy řešit jednotlivě.
En un momento en el que todo Oriente Medio está experimentando una transformación generacional, no se pueden abordar por separado los imperativos regionales.
Jedním z rozhodujících faktorů v prezidentském klání byly právě generační rozdíly, jež nahradily dosud tradiční regionální témata.
De hecho, las diferencias generacionales fueron el factor decisivo en la campaña electoral, reemplazando a los sentimientos regionales que dominaron todas las campañas anteriores a ésta.
Bohužel, propásnou tím generační příležitost udělat mnohem více dobra.
Desafortunadamente, están perdiendo una oportunidad que solo ocurre una vez por generación para hacer algo más beneficioso.

Možná hledáte...