dependiente spanělština

závislý

Význam dependiente význam

Co v spanělštině znamená dependiente?

dependiente

Que depende.

dependiente

El que sirve o está empleado. Mancebo Súbdito Empleado de comercio que atiende al público.

Překlad dependiente překlad

Jak z spanělštiny přeložit dependiente?

dependiente spanělština » čeština

závislý zřízenec spoléhající prodavač omezený

Příklady dependiente příklady

Jak se v spanělštině používá dependiente?

Citáty z filmových titulků

Un dependiente no podría pagar la cuenta en Simpson.
Nemohl by si dovolit takhle platit za obědy u Simpsona.
Sólo era dependiente de una ferretería, pero era un desgraciado.
Prodával v železářství a byl to pěkná krysa.
Por eso no voy a ser un simple dependiente. en Saddle, Finch, Tanner, Pease y Stuck.
Proto se tam už nevrátím, byl bych jen pouhým hostem. ve firmě Saddle, Finch, Tanner, Pease a Stuck. - Nevrátíš?
El posible futuro duque de Chalfont. se convirtió en lo que se conocía como dependiente de comercio.
Budoucí vévoda z Chalfontu. se stal obchodním příručím v obchodu s látkami.
Cuando yo era un dependiente y tú un hijo de papá, no mostraste amabilidad alguna.
Byl jsem obchodní příručí a ty zlatá mládež, neznal ses ke mně.
Dependiente.
Obchodní příručí.
El dependiente.
Ano. Prodavač byl.
El era un dependiente querida, un dependiente.
On byl číšník, má drahá, číšník.
El era un dependiente querida, un dependiente.
On byl číšník, má drahá, číšník.
El dependiente Lo está esperando.
Uvnitř na vás čeká chlápek.
Dependiente.
Prodavač.
Dependiente de día, y de noche, ya sabe.
Ve dne dělat prodavače, a v noci, však víš.
He oído que tu dependiente se va esta noche.
Slyšela jsem, že ten hoch co pro tebe pracuje dnes v noci odchází.
Necesitan un dependiente en una tienda de comestibles, si eso te va.
Jeden prodavač a vyhazovač v jednom z těch baru přes ulici.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Se pensaba que los ciudadanos debían adquirir una mayor capacidad para valerse por sí mismos; los programas de asistencia social estatales estaban volviendo a todo el mundo blando y dependiente.
Panovalo přesvědčení, že občané se musí víc spoléhat sami na sebe a že vládní sociální programy je činí měkkými a závislými.
Si la compensación a los palestinos por los agravios padecidos había de ser el principio rector, habría habido formas mejores de hacerlo que fundar un nuevo país precario, marcado por la pobreza y dependiente de la ayuda extranjera.
Pokud mělo být určujícím principem odškodnění Palestinců za křivdy, pak vždy existovaly lepší způsoby, jak to provést, než založit rozkolísaný a chudobou zmítaný nový stát závislý na zahraniční pomoci.
En cambio, la Argentina es un país muy dependiente del gas y con reservas cada vez menores: equivalentes a menos de ocho años de producción.
Naproti tomu Argentina je na plynu vysoce závislá, leč její zásoby se tenčí - odpovídají necelým osmi rokům produkce.
Fue creado en 1795 por las autoridades de Speenhamland (un pueblo del condado de Berkshire) y consistía en una escala móvil de suplementos salariales dependiente de los medios de las familias receptoras, la cantidad de hijos y el precio del pan.
V roce 1794 schválily úřady ve Speenhamlandu, vesnici v hrabství Berkshire, systém příplatků ke mzdě odstupňovaných podle finanční situace příjemce. Výše příplatků, které rodiny pobíraly, se odvíjela od počtu dětí a ceny chleba.
De hecho, para cumplir el reto de reestructurar su economía y hacerla menos dependiente de las exportaciones y de los bienes para cuya producción se hace uso intensivo de recursos naturales, China debe estimular el consumo.
Chce-li se vyrovnat s výzvou restrukturalizace hospodářství a ustoupit od vývozů a zboží náročného na zdroje, Čína skutečně musí podpořit spotřebu.
De hecho, el Partido, tras dejar de ser un rígido monolito obediente a un líder único, se ha vuelto cada vez más dependiente de ellos para su legitimidad política y garantizar el orden interno.
Strana už není nehybným monolitem, který poslouchá jediného vůdce, a se svou politickou legitimitou a schopností zajišťovat uvnitř země pořádek začala záviset na armádě.
En lugar de hacerse más moderna, la agricultura permaneció tan dependiente como siempre de las erráticas lluvias de los monzones y su producción se hizo aún más volátil.
Místo modernizace zůstalo zemědělství nadále závislé na nevyzpytatelných monzunových destích a jeho výsledky dokonce jestě více zakolísaly.
Las limitaciones al presupuesto resultan atractivas no sólo para las personas mayores, sino particularmente para los jóvenes, a quienes les preocupa cargar financieramente con los costos del cuidado de una población cada vez más vieja y dependiente.
Rozpočtová omezení se zamlouvají nejen starším lidem, ale obzvlášť přitahují mladé lidi, kteří se obávají, že budou nuceni hradit výdaje za péči o čím dál starší a závislejší populaci.
La atención con motivos comerciales del dependiente carece de altruismo auténtico.
Komerčně motivovaná starostlivost prodavače skutečně postrádá opravdovou blahovůli a altruismus.
Es más, el desempeño de la economía de EE.UU. sigue siendo demasiado dependiente de las políticas monetarias experimentales de la Reserva Federal, que con valentía se adoptaron en ausencia de medidas adecuadas dictadas por otras autoridades económicas.
Výkonnost americké ekonomiky je navíc dál přehnaně závislá na experimentální měnové politice Federálního rezervního systému, odvážně přijaté vzhledem k absenci adekvátních opatření na straně jiných tvůrců ekonomické politiky.
La igualdad de la membresía nacional (que al mismo tiempo puede definirse exclusivamente) eleva el estatus de cada miembro a la élite, haciéndolo así dependiente de la dignidad de la nación en conjunto.
Rovnost národní příslušnosti (která však současně může být definována exkluzivně) povyšuje status každého člena na úroveň elity, čímž ho činí závislým na důstojnosti národa jako celku.
Por supuesto, es importante que Rusia se haga menos dependiente de las exportaciones de energéticos.
Samozřejmě že je důležité, aby Rusko omezovalo svou závislost na vývozu energií.
Si la larga historia de glotonería energética y emisiones de los Estados Unidos demuestra algo, es que una sociedad dependiente del automóvil es infinitamente más fácil de crear que de deshacer.
Pokud dlouhé dějiny amerického energetického a emisního obžerství něco dokazují, pak je to skutečnost, že společnost závislá na automobilech se neskonale snáze vytváří, než omezuje.
Sin embargo, en casos en que los compradores y vendedores no dependen de la relación de igual manera, la mayor vulnerabilidad de la parte más dependiente puede ser utilizada como fuente de poder coercitivo por la parte menos dependiente.
Avšak v případech, kdy kupující a prodejci nejsou na vztahu závislí stejnou měrou, méně závislá strana může vyšší zranitelnost závislejší strany použít jako zdroj nátlakové moci.

Možná hledáte...