depravación spanělština

zhýralost, hýření

Význam depravación význam

Co v spanělštině znamená depravación?

depravación

Acción o efecto de depravar o depravarse (llevar o llegar a un estado o condición moral inferiores; caer en el vicio).

Překlad depravación překlad

Jak z spanělštiny přeložit depravación?

Příklady depravación příklady

Jak se v spanělštině používá depravación?

Citáty z filmových titulků

La encarnación del pecado. La depravación consumiendo su alma.
Rozhlodaného červy hříchu a skrznaskrz zkaženého.
En 1965 la depravación será ya completa.
V pětašedesátém to bude hotová mravní zkáza.
Su depravación no es tuya, Nicholas.
Jeho zkaženost není tvoje, Nicholasi.
La mayor imbecilidad unida a la mayor depravación.
Hloupost spojena se zkažeností!
Esa ciudad minera es un sumidero de depravación.
To zlatokopecké město je hnízdem mravní zkázy.
Cuidado con el cine y la televisión vehículos también de depravación y cosas degradantes.
Dejte pozor na kino či televizi. Také nemravnosti v autě, nedůstojnými poměry.
También se habló de depravación.
Padla zmínka i o mravní zkaženosti.
Floriana está lista, en nombre de la depravación. para hacerle gozar de la vida.
Floriana je ochotná mu poskytnout trochu rozkoše ve jménu zvrhlosti.
La depravación tiene lugar cuando la gente persigue ideales que no son suyos.
Zkaženost vzniká z toho, že lidé žijí v zajetí idejí, které jim nejsou vlastní.
La depravación peor acontece cuando uno deja de protestar.
Ještě horší zkaženost je, když se jí přestávají vzpírat.
La aquiescencia pasiva es la última depravación.
A v nakonec, nejhorší zkažeností je oddávat se jí a přitakávat.
La señal de la depravación, del vicio. Una cosa..
Znamení, že ti chybí smysl pro neřest, Je to.
El camarero del hotel viene hacia mí diciendo que el cliente que me espera era un viejo noble, bien conocido en la región por su depravación.
Tovaryš, který mě vyzvedával, mi řekl, že zákazník čekající v hotelu je starý šlechtic, známý v celém kraji svojí nemravností.
Ocurrió hace tres, cuatro años en Capri cuando yo no era nada más que un niño, joven e inocente, escandalizado y avergonzado por la depravación en la que el Emperador había caído.
Stalo se to před třemi, čtyřmi lety na Capri, když jsem byl ještě mladý a nevinný chlapec, šokovaný a zahanbený mravní zkažeností, které císař propadl.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

El punto de inflexión para la política de salud pública relacionada con el tabaco se produjo cuando la depravación de dicha industria se tornó en un asunto indiscutible.
Pro veřejnou zdravotnickou politiku v oblasti tabáku nastal bod zlomu ve chvíli, kdy se nemorálnost tabákového průmyslu stala nespornou.
Los medios de comunicación modernos también hicieron su parte al transmitir imágenes de los campos de concentración que inmediatamente se convirtieron en símbolo de la magnitud de la depravación nazi.
Moderní média také sehrála svou úlohu, když vysílala obrázky táborů smrti, které se okamžitě staly symbolem hloubky nacistické zkaženosti.
Sin embargo, para la mayoría de la gente, la vida bajo una dictadura totalitaria no fue ennoblecedora; más bien, fue una inmersión diaria en mentiras, depravación espiritual y corrupción material.
Pro většinu lidí ovšem nebyl život v totalitní diktatuře nikterak povznášející; spíše pro ně znamenal každodenní utápění se ve lžích, duchovní zpustlost a materiální zkaženost.
Bajo el lema del mercado, el régimen actual ha permitido que florezca la depravación en la televisión y la cultura de masas.
Pod praporem trhu současný režim dovolil, aby se v televizi a v masové kultuře rozmohla neřest.

Možná hledáte...