desvarío spanělština

blouznění

Význam desvarío význam

Co v spanělštině znamená desvarío?

desvarío

Idea, dicho o acción fuera de concierto. Accidente, que sobreviene a algunos enfermos, de perder la razón y delirar. Monstruosidad, cosa que sale del orden regular y común. Desigualdad, inconstancia y capricho. Desunión, división, disensión.

Překlad desvarío překlad

Jak z spanělštiny přeložit desvarío?

desvarío spanělština » čeština

blouznění

Příklady desvarío příklady

Jak se v spanělštině používá desvarío?

Citáty z filmových titulků

Los presentes saben,.y vos lo habréis oído, que padezco un cruel desvarío.
Je známo všem, a tobě jistě též, že šílenství mne postihlo.
Su desvarío.
Šílenství jeho.
Ya empiezo a comprender. la razón de su desvarío, capitán.
Konečně začínám. chápat vaše nepříčetné chování, kapitáne.
Pensarás que desvarío, pero.
Možná si pomyslíš, že jsem blázen.
Pero, su tenaz declaración, de que aún si le echan 100 años, de todas formas desenterrará al muerto, el extraño carácter categórico de esa declaración, Se sale del marco de la idea fija, convirtiéndose en desvarío.
Ale její umíněné prohlášení, že kdyby byla odsouzena třeba na sto let, stejně hrob zase rozkope, kategorická povaha toho tvrzení hraničí s utkvělou představou a nemá daleko k blouznění.
Y el desvarío es un síntoma de trastorno mental.
A blouznění, jak známo, je příznakem duševní choroby.
Demente, que desvarío.
Bláznivý zuřivec.
Me pongo bizco, desvarío.
Už z toho začínám šilhat!
Pero el desvarío y enfurecimiento de Harry le dió a Matilda la llave a su poder.
Ale Jindrovo vzteklě řádění poskytlo Matyldě klíč kjejísíle.
Los marineros la llamaban demencia acuática. Trastorno marino. Desvarío húmedo.
Námořníci tomu říkají aqua dimensia, hlubinnej blábol, vlhkej mozek, bublavý řev.
O quizá esta posición me acumula la sangre en el cerebro provocando el desvarío.
Či snad má nová pozice mi způsobuje návaly krve do mozku, důsledkem čehož je mírné delirium.
Éste es también el mejor bistec que he comido. o tengo tanta hambre que desvarío.
Tohle je buď nejlepší steak, který jsem kdy jedla. nebo jsem tak hladová, že blouzním.
Disculpa el desvarío.
Škoda že se to šíří.
Parece que desvarío.
Nějak se to zamotává.

Možná hledáte...