duda | deudo | dead | děda

deuda spanělština

dluh

Význam deuda význam

Co v spanělštině znamená deuda?

deuda

Obligación de pagar o satisfacer de otro modo un compromiso. Cantidad o valor de esta deuda1. Por extensión, obligación moral contraída con alguien.

Překlad deuda překlad

Jak z spanělštiny přeložit deuda?

deuda spanělština » čeština

dluh závazek pohledávka

Příklady deuda příklady

Jak se v spanělštině používá deuda?

Citáty z filmových titulků

Ya pagó su deuda con la sociedad.
Společnosti už svůj dluh splatil.
Verdaderamente. Me siento muy en deuda con usted. No, no.
Skutečně. jsem vám velice zavázán. pane Musaši.
Bien, porque estaré cobrando tu deuda cada semana.
To je dobře, každý týden si přijdu pro část dluhu.
Mi abuela eligió tres cartas, y las jugó una tras otra: ganó y saldó su deuda.
Vybrala si tři karty a hrála jednu po druhé: Všechny tři karty vyhrály a babička zaplatila dluh.
Vamos a cobrarle una deuda a ese traficante de mierda.
A teď pojeďme za tím zkurveným dealerem.
Sé que mi novia está en deuda con usted y hasta con Francia. y si a usted se le ocurriera alguna forma de ayudarnos. para librar a mademoiselle de su obligación, será fenomenal.
Víme, že je vám snoubenka zavázána, a taky Francii, a kdybyste nám mohl nějak pomoci. zprostit mademoiselle toho závazku, bylo by to skvělé.
Pero para volver a su deuda. por lo que a mí se refiere, está pagada y olvidada.
Abych se vrátil k vašemu závazku, ten je splacen a zapomenut.
Pero su deuda con el estado, eso es otra cosa.
Horší to ale bude s tím, co dlužíte státu.
Señor Holmes, Francia está en deuda con usted.
Francie je vám zavázána.
Pagar una vieja deuda con intereses.
Chci se trochu pobavit a splatit starý dluh.
No podíamos comprarlo, y presionaste a los amigos en deuda.
Neměli bychom na ni, kdybys nevymohla dluhy od mých přátel.
Orgullosa de estar en deuda con Vd.
Budu na to hrdá.
Nuestra deuda nacional es alarmante.
Náš státní dluh je šokující!
Tenemos una deuda con vosotros.
Dlužíme vám chlapci za mnohé.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Por el contrario, se concentraron exclusivamente en la deuda extranjera de Estados Unidos, ignorando la deuda de los hogares (deuda hipotecaria y de consumo), la deuda pública, la deuda empresaria y la deuda financiera.
Zaměřovali se výhradně na zahraniční dluh USA a přehlíželi dluhy domácností (hypotéky a spotřební zadlužení), veřejný dluh, firemní dluhy a finanční dluh.
Por el contrario, se concentraron exclusivamente en la deuda extranjera de Estados Unidos, ignorando la deuda de los hogares (deuda hipotecaria y de consumo), la deuda pública, la deuda empresaria y la deuda financiera.
Zaměřovali se výhradně na zahraniční dluh USA a přehlíželi dluhy domácností (hypotéky a spotřební zadlužení), veřejný dluh, firemní dluhy a finanční dluh.
Por el contrario, se concentraron exclusivamente en la deuda extranjera de Estados Unidos, ignorando la deuda de los hogares (deuda hipotecaria y de consumo), la deuda pública, la deuda empresaria y la deuda financiera.
Zaměřovali se výhradně na zahraniční dluh USA a přehlíželi dluhy domácností (hypotéky a spotřební zadlužení), veřejný dluh, firemní dluhy a finanční dluh.
Por el contrario, se concentraron exclusivamente en la deuda extranjera de Estados Unidos, ignorando la deuda de los hogares (deuda hipotecaria y de consumo), la deuda pública, la deuda empresaria y la deuda financiera.
Zaměřovali se výhradně na zahraniční dluh USA a přehlíželi dluhy domácností (hypotéky a spotřební zadlužení), veřejný dluh, firemní dluhy a finanční dluh.
Por el contrario, se concentraron exclusivamente en la deuda extranjera de Estados Unidos, ignorando la deuda de los hogares (deuda hipotecaria y de consumo), la deuda pública, la deuda empresaria y la deuda financiera.
Zaměřovali se výhradně na zahraniční dluh USA a přehlíželi dluhy domácností (hypotéky a spotřební zadlužení), veřejný dluh, firemní dluhy a finanční dluh.
Por el contrario, se concentraron exclusivamente en la deuda extranjera de Estados Unidos, ignorando la deuda de los hogares (deuda hipotecaria y de consumo), la deuda pública, la deuda empresaria y la deuda financiera.
Zaměřovali se výhradně na zahraniční dluh USA a přehlíželi dluhy domácností (hypotéky a spotřební zadlužení), veřejný dluh, firemní dluhy a finanční dluh.
En particular, deberían haberle prestado mayor atención a la sostenibilidad de la deuda hipotecaria y de consumo de Estados Unidos.
Více pozornosti měli věnovat obzvláště udržitelnosti amerického hypotečního a spotřebitelského zadlužení.
Por supuesto, los diversos componentes de la deuda difieren considerablemente en su carácter y en las fuentes de financiamiento -y, por ende, en su sostenibilidad-.
Samozřejmě, různé složky dluhu se značně liší svým charakterem i zdroji financování - a tedy svou udržitelností.
Pero todas las partes de la deuda total de un país y cómo está financiada están interconectadas.
Jenže všechny složky celkového dluhu země a způsoby jeho financování jsou vzájemně provázané.
Después de que estalló la crisis de hipotecas de alto riesgo, la deuda hipotecaria y de consumo fue saldada parcialmente por los hogares ya sea con ahorros o por default.
Když propukla krize podřadných hypoték, domácnosti začaly splácet své hypoteční a spotřebitelské dluhy buď ze svých úspor, nebo prostřednictvím ztráty zástavy.
En este momento en que la deuda de los hogares está pendiente de un hilo tras la intervención gubernamental febril, la posición fiscal se deterioró drásticamente y el balance de cuenta corriente volvió a empeorar.
Za současné situace, kdy zadlužení domácností po horečnaté vládní intervenci zůstává nejisté, fiskální pozice dramaticky upadá a bilance běžného účtu se opět zhoršuje.
Sólo entonces Estados Unidos mejorará lo suficiente su competitividad como para permitirle al gobierno reducir la deuda tanto pública como privada a niveles sostenibles y mantener, al mismo tiempo, una tasa de crecimiento respetable.
Jedině pak Amerika zlepší svou konkurenční schopnost natolik, že své vládě umožní snižovat jak soukromý, takže veřejný dluh na udržitelné úrovně a zároveň zachovávat slušné tempo růstu.
Sin embargo, ni una mejor competitividad ni una reducción de la deuda total se pueden lograr de la noche a la mañana.
Ani vyšší konkurenční schopnosti, ani snížení celkového zadlužení ovšem nelze dosáhnout přes noc.
La oposición vehemente del Banco Central Europeo a algo esencial para todas las economías capitalistas -la reestructuración de la deuda de las entidades en quiebra o insolventes- evidencia la continua fragilidad del sistema bancario occidental.
Vehementní odpor Evropské centrální banky proti tomu, co je nepostradatelné pro všechny kapitalistické ekonomiky, totiž proti restrukturalizaci dluhu zkrachovalých či insolventních subjektů, dokládá přetrvávající křehkost západní bankovní soustavy.

Možná hledáte...