deudo | adeudo | sudor | pudor

deudor spanělština

dlužník

Význam deudor význam

Co v spanělštině znamená deudor?

deudor

Se dice de una persona o empresa que obtiene prestado un capital del acreedor y que está obligada legalmente a pagarlo, por lo general firmando un acuerdo. Que no es solvente y no está en capacidad de cumplir una obligación o pagar una deuda. Se dice de una cuenta en la que hay que anotar una cantidad en la columna de débitos.

Překlad deudor překlad

Jak z spanělštiny přeložit deudor?

deudor spanělština » čeština

dlužník dlužný dlužen

Příklady deudor příklady

Jak se v spanělštině používá deudor?

Citáty z filmových titulků

Os soy deudor de vuestro último ejercicio.
Dlužím vám za poslední kázání.
El deudor es el siervo del acreedor.
Ten, kdo si půjčí, je sluhou věřitele.
No creo que es bueno que os tomen en Viena como un deudor, Mozart.
Nemyslím, že byste chtěl být ve Vídni vyhlášeným dlužníkem.
Lacayo de Milord Bacchus e incorregible deudor.
Dvořan u lorda Bacchuse a neustálý dlužník.
Testamento). el deudor es sirviente del prestamista.
Dlužník je sluhou věřitele.
El muchacho es ahora su deudor.
Ten chlapec váš tvůj dlužník.
Erario Divino de eterna codicia, permite a este humilde pillo alcanzar tus oídos y escucha el ruego de tu más devoto deudor.
Blahoslavená státní pokladno, jejíž hamižnost je věčná, přijmi tento nicotný úplatek a vyslyš tuto prosbu od svého nejoddanějšího dlužníka.
Uno no quiere que le paguen cuando quiere tener bien agarrado al deudor.
Jedinej důvod, proč si nechceš nechat platit, je že chceš mít před někým navrch.
Deudor.
Dlužníku.
Hará frío en el infierno el día que alguien reciba órdenes de un deudor que deja a su esposa embarazada en medio de la noche.
Jo. Protože to bude studený den v pekle pro každého, kdo přijme rozkazy od dlužníka, který opustí svou těhotnou ženu uprostřed noci.
Aunque la vida no puede recompensarme mejor que darme una buena muerte y no ser un deudor de mi amo.
Mé štěstí v budoucnosti bude tím,.že zemřu, pane, s čistým svědomím.
Mi marido prestó algo de dinero, han pasado varios años en realidad, y el deudor finalmente acordó pagara una parte.
Manželovi dluží nějaké peníze, už je to pár let a dlužník se konečně chystá část splatit.
Quizás pueda ser co-deudor, o algo similar.
Možná by mohl spolu ručit.
He encontrado el deudor en el campo, lo llevó consigo.
Našel jsem toho chlápka a dovedl mu ho.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

A veces se reprograman los pagos por los servicios de la deuda, tal vez extendiéndolos durante un período mayor y otorgando así tiempo al país deudor para recuperar su capacidad de pago.
Někdy jsou pro platby na obsluhu dluhu stanoveny nové termíny a splácení se rozloží do delšího období, čímž zadlužená země získá čas, aby se znovu stala solventní.
La ortodoxia siempre ha defendido los derechos sagrados del acreedor; la necesidad política frecuentemente exigió el perdón para el deudor.
Ortodoxní přístup vždy hájil svatá práva věřitele; politická nutnost často vyžadovala odpuštění pro dlužníka.
Cuál es el lado ganador en determinada situación depende de la magnitud de la aflicción del deudor y la fuerza de las coaliciones opositoras de acreedores y deudores.
Otázka, která strana v dané situaci zvítězí, závisí na rozsahu dlužníkovy tísně a síle protikladných koalic věřitelů a dlužníků.
Cuando los precios aumentan, la tasa de interés real es menor que la tasa nominal ya que el deudor paga con dólares que valen menos.
Když ceny rostou, reálná úroková míra je nižší než nominální sazba, neboť dlužník splácí penězi, jejichž hodnota je nižší.
Estados Unidos y Alemania están en los extremos opuestos de la escala acreedor-deudor.
Spojené státy a Německo zaujímají na škále věřitel-dlužník opačné extrémy.
El deudor necesita un nuevo comienzo mediante una condonación de la deuda; el acreedor debe encontrar una forma de hacerlo sin recompensar el mal comportamiento.
Dlužník potřebuje nový začátek, skrze odpis dluhu; věřitel musí najít způsob, jak mu jej poskytnout, aniž by odměnil špatné chování.
Estos sustitutos de inferior calidad suelen implicar costos exorbitantes para el deudor y plazos de financiación demasiado cortos para la inversión productiva.
Tyto podřadnější náhražky často znamenají přemrštěné náklady pro vypůjčovatele - a financování, které je obvykle příliš krátkodobé na produktivní investiční činnost.
El activo de negociación más contundente de un deudor es siempre que los acreedores no pueden contemplar la cesación de pago, porque la cesación de pago haría colapsar todo el sistema financiero.
Dlužníkovou nejsilnější vyjednávací výhodou je vždy to, že věřitelé nemohou uvažovat o insolvenci, protože ta by svrhla celou finanční soustavu.
Esto convirtió a los EU en un gran deudor.
Spojené státy se proměnily v obrovského dlužníka.
El sistema exige que el país con la divisa de reserva (los EU) sea un gran deudor, hasta el punto en que otros pierden la confianza.
Systém vyžaduje, aby domovina rezervní měny (USA) byla obrovským dlužníkem - až do okamžiku, kdy ostatní ztratí důvěru.
Algunos deudores no pagan (el problema del deudor se convierte entonces en problema del banco), mientras que otros se ven obligados a recortar sus gastos, agravando la depresión.
Někteří dlužníci se dostanou do platební neschopnosti - dlužníkovy potíže se tak stanou problémem banky - a ostatní musí omezovat své výdaje, čímž prohlubují recesi.
Cuando el peso de la deuda para una persona, una empresa o un gobierno es excesivo, los sistemas legales deben proporcionar maneras ordenadas para reducirlo a niveles más sostenibles (más próximos al ingreso potencial del deudor).
Jakmile je dluhová zátěž jednotlivce, firmy nebo vlády příliš vysoká, musí právní soustavy nabídnout spořádané cesty, jak tuto zátěž snížit na udržitelnější úroveň (bližší potenciálnímu příjmu dlužníka).
Eso puede ser negativo para la distribución de la riqueza y la renta, porque enriquecerá al acreedor a expensas del deudor, pero no habrá una carga para las generaciones futuras.
To sice může být neblahé pro distribuci bohatství a příjmů, jelikož dojde k obohacení věřitele na úkor dlužníka, ale nebude existovat žádné čisté zadlužení budoucích generací.
De hecho, con frecuencia era más que un punto de honor: el incumplimiento del deber de saldar la deuda a tiempo llevaba al deudor a la cárcel.
A koneckonců to bylo mnohdy víc než jen otázka cti: kvůli neschopnosti včas splatit dluh končívali dlužníci ve vězení.

Možná hledáte...