dominación spanělština

panství, nadvláda

Význam dominación význam

Co v spanělštině znamená dominación?

dominación

Acción o efecto de dominar.

Překlad dominación překlad

Jak z spanělštiny přeložit dominación?

dominación spanělština » čeština

panství nadvláda

Příklady dominación příklady

Jak se v spanělštině používá dominación?

Citáty z filmových titulků

La escencia del vínculo telepático es la dominación de las partes que conforman el conglomerado telepático.
Podstatou telepatického pouta je dominance jedné z částic formujících telepatický shluk.
No los obligamos a festejar nuestros cinco años de dominación.
Nechtěli jsme je přinutit, aby slavili našich pět let nadvlády.
Lo que me preocupa es la opción - la dominación por el capitán o la aniquilación total.
Strachuje mě ta volba. Nadvláda Vládce a nebo naprosté vyhlazení Země.
Esta tarea incumbe a un Gobierno de Unión Popular que reuna a los trabajadores intelectuales y manuales de la ciudad y del campo creyentes o no todos víctimas de la dominación aplastante del gran capital monopolista.
Na to potřebujeme vládu lidí, která spojí síly dělnických profesí a administrativních sil, venkovského i městského obyvatelstva, věřících a nevěřících, všech těch, kteří dřou pod dusivou kontrolou monopolistického kapitalismu.
Venta de camisetas de la Dominación Mundial. en el Departamento de la Dominación Mundial de la BBC en Cardiff.
Světovládná trička jsou dostání v BBC, v oddělení Světovláda v Cardiffu.
Venta de camisetas de la Dominación Mundial. en el Departamento de la Dominación Mundial de la BBC en Cardiff.
Světovládná trička jsou dostání v BBC, v oddělení Světovláda v Cardiffu.
Todos somos propensos a entregarnos a la dominación, incluso el más fuerte de nosotros.
Všichni jsme náchylní k podvolení se nadvládě. I ti nejsilnější z nás.
Seréis restauradas a vuestra posición. de dominación.
Budem vám vráceno vaše postavení vládnutí.
Siento que él cree que está en algún tipo de misión especial. Para lograr la dominación espiritual de su batallón. Simbolizando con ello la pureza del gran Wehrmacht Alemán en si mismo.
Mám pocit, že si myslí, že má nějaký zvláštní poslání,. kterým chce dosáhnout duchovní nadvlády nad svým bataliónem,. a tak symbolizovat čistotu skvělého německého Wehrmachtu.
Es una casa de dominación.
V nějakým sado maso salónu.
La dominación del Mundo.
Přinejmenším světovládu.
Las Arlena Stuart de este mundo no cuentan. Su dominación es momentánea.
Arleny Stewartové tenhle svět nedělají, jejich nadvláda trvá jen krátce.
Porque su iglesia no ha superado la Edad Media. ni la dominación de la supremacía Episcopal extranjera.
Protože jejich církev se ještě nevymanila ze středověku. a z okovů episkopální struktury.
La batalla eterna por la dominación del mundo comienza.
Věčná bitva o nadvládu nad světem začíná.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Pero ahora que el fantasma de la dominación comunista mundial se ha unido a otros miedos -reales o imaginarios- en el basurero de la historia, sin duda es hora de que los países comiencen a manejar sus propios asuntos.
Když však nyní strašidlo celosvětové nadvlády komunismu následovalo jiné obavy - reálné i smyšlené - na smetiště dějin, nastal jistě čas, aby si jednotlivé země začaly spravovat své záležitosti samy.
Tampoco hay signos de que la hegemonía económica estadounidense comience a verse afectada por el peso de mantener su dominación militar unilateral.
Stejně tak neexistují žádné známky, že by se americká ekonomická hegemonie začínala hroutit pod tíhou udržování jednostranné vojenské nadvlády.
Los lazos que nos unen fueron desgastados por cuarenta años de dominación soviética, pero no por ello perdieron dichos Estados su fundamental carácter europeo.
Pouta, jež nás váží dohromady, sice čtyřicet let rozdírala sovětská nadvláda, to však evropský charakter těchto států nijak zásadně nezměnilo.
Por ejemplo, ambos comparten la inquietud religiosa de poner al individuo en contacto directo con Dios y ambos representan un reto radical para la dominación externa en el mundo temporal.
Obě víry mají například společnou touhu dostat se do přímého styku s Bohem a pro obě je charakteristický radikální vzdor cizí nadvládě ve vezdejsím světě.
Si bien Rusia nunca ha renunciado a sus sueños e instrumentos de dominación imperiales, se estaba resignando a la inevitabilidad de la democracia, al menos en sus márgenes.
Rusko, ač se nikdy nevzdalo svých imperiálních snů a nástrojů dominance, se nicméně začínalo smiřovat s nevyhnutelností demokracie, přinejmenším po svých okrajích.
Wilhelm II se convirtió en el líder de un país en la cúspide de la dominación europea.
Vilém II. se dostal do čela země krok od ovládnutí Evropy.
También se fortaleció con las actividades del régimen en los años 1980 cuando creó al Jezbolá como una organización de guerrilla en Líbano; de ese modo expandió su dominación a las áreas chiítas más importantes de la región.
Posílili ji i aktivity režimu v 80. letech, kdy vytvořil Hizballáh jako guerillovou organizaci v Libanonu, čímž svou nadvládu rozprostřel nad nejvýznamnějšími šíitskými oblastmi v regionu.
Después de décadas de lucha contra la dictadura y la dominación extranjera, nos garantizamos nuestra libertad e independencia en 1979 mediante el establecimiento de un sistema político de nuestra propia elección.
Po desetiletích boje proti diktatuře a zahraniční nadvládě jsme si v roce 1979 zajistili svobodu a nezávislost tím, že jsme vytvořili takový politický systém, pro jaký jsme se rozhodli.
Algunos movimientos veían a los chinos locales como extranjeros o los consideraban intrínsecamente desleales porque aparentemente se habían beneficiado de manera desproporcionada durante los años de dominación imperial.
Některá tato hnutí měla Číňany za outsidery, případně za zrádce: podle nich Číňané v období imperiální nadvlády nepřiměřeně profitovali.
Un nuevo Consejo de Seguridad Nacional habría de formalizar la dominación política del ejército sobre la sociedad paquistaní al dar el poder a los jefes de las fuerzas armadas para destituir al Primer Ministro y para disolver el parlamento electo.
Formalizovat dominantní politické postavení pákistánské armády ve společnosti měla nová národní bezpečnostní rada, přičemž šéfové ozbrojených složek měli mít moc odvolávat premiéra a zvoleného prezidenta.
Se podrá pensar que todo esto es una reacción conservadora y predecible a la enorme urgencia de reformas, si no fuera por el triste historial de la administración económica sunita, que por muchos años se adaptó demasiado bien a la dominación siria.
To vše by bylo možné považovat za předvídatelnou, konzervativní reakci na naléhavě potřebné reformy, kdyby ovšem nebylo žalostného historického výkonu sunnitského ekonomického establishmentu, který se mnoho let dosti zdárně přizpůsoboval syrské nadvládě.
El persistente estatismo y etnocentrismo del Partido Socialista Francés y su renuencia a aceptar coaliciones con movimientos que están a su derecha reflejan su historia violenta y turbulenta y la larga dominación de los comunistas franceses.
Loudavá statičnost francouzské Socialistické strany, její etnocentrismus a odmítání přijímat za své koalice s hnutími napravo od ní jsou odrazem jejích násilných a pohnutých dějin i dlouhé intelektuální nadvlády francouzských komunistů.
Es poco probable que hombres y mujeres libres que eligen abiertamente su sistema político y su conducción cumplan con sus objetivos de recrear algún califato del siglo VII o, en el caso de Irak, restablecer la dominación sunita.
Jejich cíle - opětovné vybudování jakéhosi chalífátu jako ze 7. století nebo, v případě Iráku, obnovení sunnitské nadvlády - se jen stěží naplní, když si svobodní muži a ženy otevřeně zvolí svůj politický systém a své předáky.
Después de todo, otras formas de asignación de mano de obra parecen implicar más dominación y alineación que el mercado laboral, que ofrece oportunidades -no limitaciones- a las personas.
Jiné metody alokace pracovní síly koneckonců jeví větší známky dominance a odcizení než trh práce, který lidem nenabízí omezení, nýbrž příležitosti.

Možná hledáte...