enérgicamente spanělština

rázně, energeticky, důrazně

Význam enérgicamente význam

Co v spanělštině znamená enérgicamente?

enérgicamente

Con energía .

Překlad enérgicamente překlad

Jak z spanělštiny přeložit enérgicamente?

enérgicamente spanělština » čeština

rázně energeticky důrazně aktivně

Příklady enérgicamente příklady

Jak se v spanělštině používá enérgicamente?

Citáty z filmových titulků

Protesto enérgicamente ante la insinuación de que yo he sobornado a esta testigo.
Protestuji nejintenzivněji, proti náznaku, že jsem naváděl svědka.
Deseo expresar enérgicamente mi voto en contra de la decisión de este Tribunal dictada por el juez Haywood, de acuerdo con el juez Norris.
Chtěl bych zde důrazně podotknout, že mám opačný názor, než je rozhodnutí tribunálu, které zde uvedl soudce Haywood, a na kterém se shoduje i soudce Norris.
Tratémoslo bien, enérgicamente.
Jenom žádné slitování. Zatočte s ním!
Y cuando perdió la fe en usted y se le opuso enérgicamente. violó este juramento al no dimitir. y no ceder su cargo a alguien que pueda representarlo.
A když se pak národ obrátil proti vám, ztratil ve vás víru a začal se proti vám stavět, jste porušil svoj přísahu jednoduše tím, že jste neodstoupil z úřadu a nepředal zemi někomu, kdo by zastupoval lid Spojených států.
Negará enérgicamente nuestra implicación.
Důrazně popře jakoukoli naši účast.
Apreciado señor: Quiero quejarme lo más enérgicamente. posible por la canción que acaban de emitir sobre el. leñador que se pone ropa de mujer.
Vážený pane, chci co nejrozhodněji protestovat proti Vámi odvysílané písni o dřevorubci nosícím ženské šaty.
Estimado señor, protesto enérgicamente. por la escena del leñador que se viste como mujer.
Velevážení pánové! Protestuji co nejdůrazněji proti uvedenému skeči o dřevorubci, který rád nosí ženské šaty.
Esta acción es una locura, y deseo protestar enérgicamente.
Tahle operace je šílená a chci proti ní protestovat tím nejostřejším způsobem.
Quiero protestar enérgicamente contra la detención del Doctor.
Musím důrazně protestovat proti Doktorovu zatčení.
Nos distanciamos enérgicamente de cualquier tipo de violencia.
Zcela se distancujeme od jakékoli formy násilí.
La palabra se considera irrespetuosa. y se debería disuadir enérgicamente de su empleo a los ciudadanos.
Toto slovo je považováno za hanlivé. a občané by měli být nabádáni, aby je nepoužívali.
Primer Ministro, reclamo enérgicamente una nueva.
Pane premiére, musím trvat na tom, abych dostal nový. Ve správnou dobu.
Estaba claro que se había. defendido enérgicamente.
Bylo jasně, že se usilovně bránil.
Protesto enérgicamente.
Musím protestovat, DaiMone.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

El gobierno de Etiopía había negado enérgicamente los rumores de un grave problema de salud causado por un cáncer de hígado.
Etiopská vláda usilovně popírala zvěsti o jeho vážných zdravotních problémech v souvislosti s rakovinou jater.
Yeltsin fracasó en la consolidación del apoyo político debido a otras razones también, de las cuales la más importante fue su falta de voluntad (o incapacidad) para manipular enérgicamente a los medios de comunicación.
Jelcinovi se nedařilo konsolidovat politickou podporu ještě z jiných důvodů, například pro neochotu (nebo neschopnost?) razantněji ovlivňovat sdělovací prostředky.
ITHACA - Hasta hace algunos años, economistas de todas doctrinas afirmaban enérgicamente que nunca se repetiría la Gran Depresión.
ITHAKA - Ještě před několika lety ekonomové všech vyznání sebejistě prohlašovali, že Velká hospodářská krize, nazývaná Velká deprese, se nikdy nevrátí.
El Banco Mundial ha destacado enérgicamente la importancia de la agricultura para detonar el crecimiento económico y romper el ciclo de la pobreza.
Světová banka silně zdůraznila význam zemědělství pro nastartování hospodářské expanze a překonání začarovaného kruhu chudoby.
El Fondo Monetario Internacional ha entrado al ruedo enérgicamente, aconsejando a la Fed que espere un poco antes de elevarlas.
Do hry se výrazně vložil Mezinárodní měnový fond, který vyzývá Fed, aby se zvýšením sazeb vyčkával déle.
Pero al menos los medios están trabajando enérgicamente y nosotros estamos entretenidos.
Ale média alespoň předvádějí svižnou práci a my se dobře bavíme.
En los últimos años, la compañía invirtió enérgicamente en todo menos en desarrollar sus reservas.
V posledních letech společnost živě investovala do všeho kromě přípravy ložisek k dobývání.
Aunque no se van a hacer liberaciones similares en Florida hasta dentro de unos años, algunos sectores locales ya han reaccionado enérgicamente.
Ačkoliv na Floridě nedojde k podobnému vypuštění ještě celé roky, někteří místní obyvatelé už energicky reagují.
Además, tanto China como Corea del Sur se oponen enérgicamente a tal escenario, en tanto que Estados Unidos está mal preparado para implementarlo dado su involucramiento en Iraq.
Proti tomuto scénáři se navíc silně stavějí Čína i Jižní Korea, zatímco Spojené státy mají vzhledem k angažmá v Iráku příliš slabou pozici, než aby ho prosadily.
Para empezar, debe postergar algunos de los grandes proyectos de infraestructuras a largo plazo que ha promovido enérgicamente en los dos últimos años.
Za prvé musí uložit k ledu některé velké dlouhodobé infrastrukturální projekty, které v posledních dvou letech energicky propaguje.
De hecho, si fracasa una solución diplomática, es más probable que reaccionen más enérgicamente.
Ba pokud diplomatické řešení selže, pravděpodobně zareagují energičtěji.
Por el bien de todos nosotros, Europa debe seguir hablando claro. y más enérgicamente incluso que en el pasado.
V zájmu nás všech musí Evropa nadále hlasitě promlouvat - ještě rozhodněji než v minulosti.
Desafió enérgicamente la persecución y se defendió con tal combatividad que sorprendió a muchas personas que leían las transcripciones emitidas en tiempo real por el Tribunal el primer día del proceso.
Ve skutečnosti se Po obžalobě energicky zpěčoval a hájil se s vehemencí, která překvapila téměř všechny, kdo četli přepisy zveřejňované soudem v reálném čase během prvního dne procesu.
Este esfuerzo es tan sistemático, y está respaldado tan enérgicamente por el gobierno israelí, que parecen existir pocas perspectivas de que unos cientos de manifestantes, por más distinguidos que sean, logren frenarlo.
Toto úsilí je tak systematické a tak razantně podporované izraelskou vládou, že pár set demonstrantů, ať jsou seberenomovanější, má zřejmě jen malou šanci, že se jim podaří toto úsilí zastavit.

Možná hledáte...