erigir spanělština

vybudovat, postavit, ozbrojit

Význam erigir význam

Co v spanělštině znamená erigir?

erigir

Constituir, levantar un edificio; también fundar. Elevar a cierta condición.

Překlad erigir překlad

Jak z spanělštiny přeložit erigir?

erigir spanělština » čeština

vybudovat postavit ozbrojit

Příklady erigir příklady

Jak se v spanělštině používá erigir?

Citáty z filmových titulků

Pero Matt, cada hombre debe erigir su propio monumento.
Ale Matte, každý člověk si musí postavit pomník sám pro sebe.
Pero para darle tecnología, para entrenar primitivos en un millar de habilidades,. para erigir una flota de batalla con la que conquistar nuestra patria. sería el trabajo de una vida.
Ale dát jí technologii, vycvičit primitivi v tisících věcech, vychovat bitevní flotilu, která by dobyla naší domovinu by byla práce na celý život.
Que vos los habéis vendido para erigir un monumento conmemorativo a vuestro marido, o, elegid, para liberaros de objetos que afligieran vuestra vista.
Prodala jste je, abyste manželovi vystavěla pomník, nebo abyste dala z domu to, co vás zraňovalo.
De enviar por nosotros, Tupa. Si logramos Erigir bien uno de éstos.
Aspoň kdyby se nám podařilo postavit toho Moaia,.aby jsme byli spaseni.
Tal vez erigir estatua a Zathras, y llegar otros recordar Zathras.
Možná postaví Zathrasovi sochu, a jiní si přijdou vzpomenout na Zathrase.
Porque. es obvio porque no puede erigir ahí el castillo, mire.
Protože je jasné, proč tu nemůžeš postavit hrad. Hleď.
Como Valquiria, usaste las runas de Odín para erigir un reinado de terror sobre la gente de esta tierra.
Jako Valkýra jste zneužila Odinovy runy a nastolila v této zemi vládu strachu.
Tenemos que erigir un ejército.
Musíme vybudovat armádu!
Y voy a erigir dos estatuas en la villa verde por Colin y Justin.
A nechám vztyčit dvě sochy Colina a Justina támhle na zeleni.
Deberían erigir monumentos en mi honor.
Měli by mi stavět pomníky.
No sé si erigir un monumento sea suficiente para agitar la colmena.
Nejsem si jistý, zda obětování jednoho. zvedne ze židle i ostatní.
Es difícil creer que una cultura avanzada capaz de esculpir y erigir estos monolitos se haya desarrollado en un paisaje tan desolado.
Je těžké si představit, že v tak pusté krajině vznikla pokročilá kultura schopná vytesat a vztyčit tyto monolity.
Esta mina ocupaba una vez a la mayoría de la fuerza productiva de la isla, miles de personas, cada clan tratando esculpir y de erigir figuras más grandiosas y mayores que las de sus vecinos.
Zdejší lom kdysi zaměstnával většinu pracovní síly na ostrově. Tisíce lidí. Každý klan se snažil vytesat větší a velkolepější sochu než jeho sousedé.
Enormes cantidades de troncos eran necesarias para transportar y erigir los gigantescos Moai, y lentamente, pero a paso seguro, los bosques desaparecieron.
K přepravě a vztyčení obřích soch bylo třeba velkého množství dřeva a místní lesy pomalu, ale jistě mizely.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Pero cuando las tentaciones no están presentes en lo inmediato podemos erigir barreras que nos hagan menos propensos a sucumbir a su regreso.
Když však tato pokušení nejsou bezprostředně přítomna, můžeme proti nim budovat bariéry, které sníží pravděpodobnost, že svým pokušením podlehneme, jakmile se navrátí.
Intentar erigir una Cortina de Hierro en torno a los fondos y las empresas rusos resultará contraproducente.
Snaha zdvihnout kolem ruských financí a podniků železnou oponu se ukáže jako kontraproduktivní.

Možná hledáte...