espera spanělština

čekání, očekávání

Význam espera význam

Co v spanělštině znamená espera?

espera

Acción o efecto de esperar. El plazo o término. Armas.| Especie de cañón de artillería. Economía y Numismática.| Moneda de Levante. Paciencia, calma. Música.| Alambre de hierro con cabeza de piel que hace de oficio de tacón, en los pianos. Escopleadura que empieza desde una de las orillas de la cara de un madero sin llegar a la otra.

Překlad espera překlad

Jak z spanělštiny přeložit espera?

espera spanělština » čeština

čekání očekávání vyčkávání

Příklady espera příklady

Jak se v spanělštině používá espera?

Citáty z filmových titulků

Sólo espera a que la muerte lo reclame.
On může jen zoufale čekat na smrt.
Oppa, espera.
Oppa? Oppa?
Pero espera.
Ale no tak.
Espera, por favor.
Prosimtě, stůj.
Lo siento, un moribundo me espera.
Lituji, čeká na mě umírající.
Vamos. No, espera.
Ne, počkej.
Espera, aguarda.
Počkej.
Um. Illyana es un partido para un paciente Espera de un trasplante de riñón.
Illyana má shodu s pacientem, čekajícím na ledvinu.
Tendremos que organizar nuestras cirugías Por lo que el tiempo de espera para cada destinatario Es tan pronto como sea posible.
Operace zorganizujeme tak, aby čekání každého příjemce bylo co nejkratší.
Espera un segundo.
Momentík. Všichni si plácneme.
Así, tenemos el transporte en modo de espera Tomar su riñón a San Donald.
Transport je připraven odvézt vaši ledvinu do St.
Me voy. Hey, espera, espera, espera, espera, espera.
Počkejte, počkejte.
Me voy. Hey, espera, espera, espera, espera, espera.
Počkejte, počkejte.
Me voy. Hey, espera, espera, espera, espera, espera.
Počkejte, počkejte.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

La recomendación de ampliar la canasta de DEG ha recibido un cálido respaldo de parte de Christine Lagarde, directora del FMI, y se espera que a fin de mes el comité ejecutivo del Fondo tome una decisión final.
Doporučení rozšířit koš SDR vřele podpořila generální ředitelka MMF Christine Lagardeová a na konci listopadu se očekává konečné rozhodnutí výkonného sboru.
No obstante, la UE dejó a Turquía a la espera una vez más, al posponer negociaciones formales que de cualquier manera pueden tomar años.
Namísto toho EU nechala Turecko znovu čekat a odložila oficiální vyjednávání, která by beztak mohla k dovršení spět po celé roky.
Por ejemplo, se espera un impulso a la reconstrucción de Japón y la reanudación de su cadena de suministro.
Vzpruha se například očekává od obnovení japonské výstavby a tamního nabídkového řetězce.
Se espera que el Secretario General cuente con el apoyo de los gobiernos, especialmente de los cinco miembros permanentes del Consejo de Seguridad, pero no debe ser parcial hacia ninguno de ellos.
Od generálního tajemníka se očekává, že bude sice požívat podpory vlád, zejména pěti stálých členů Rady bezpečnosti, ale že bude stát nad náklonností ke kterékoli z nich.
Y su hermano menor, Dzhokhar, que se recupera de heridas de bala en un hospital de Boston mientras espera ser enjuiciado, parece haber sido un seguidor patético que actuó no tanto por convicción profunda como por amor fraternal.
A jeho mladší bratr Džochar, jenž se v bostonské nemocnici zotavuje ze střelných zranění a čeká na proces, v němž mu půjde o život, byl zřejmě jen jeho ubohým následovníkem, který jednal spíš z bratrské lásky než z hlubokého přesvědčení.
En semejantes condiciones, la mayoría de las empresas y de los consumidores preferirán ser cautos con sus gastos (conservar el valor de opción de la espera), y esto debilitará aun más la economía.
Za takových podmínek většina firem a spotřebitelů projeví opatrnost ve výdajích - možnost vyčkávat má svou hodnotu -, čímž dále oslabí hospodářství.
Favorece una enmienda constitucional para tener un presupuesto equilibrado, y espera equilibrar el presupuesto en los siguientes ocho años.
Republikánský kandidát se rovněž staví za ústavní dodatek o vyrovnaném rozpočtu a doufá, že se mu během osmi let podaří rozpočet vyrovnat.
En abril de 2012, la cumbre de Chicago de la OTAN fue escenario del anuncio de un paso importante, con la obtención de un primer nivel provisorio de capacidad de defensa, que se espera completar en los próximos años.
V dubnu 2012 NATO na svém chicagském summitu představilo prozatímní potenciál jako operačně významný první krok. Dosažení plného potenciálu se očekává v nadcházejících letech.
Pero el mundo no puede contener el aliento mientras espera un cambio genuino de parte de Putin y China, razón por la cual debería examinarse una zona de exclusión aérea como opción militar.
Svět však nemůže se zatajeným dechem čekat, až si to Putin a Čína rozmyslí, a proto by se mělo prověřit zřízení bezletové zóny coby jedna z vojenských možností.
Silvio Berlusconi, líder de la alianza de derecha, ganará su tercera elección (también perdió en dos oportunidades), mientras que se espera que el voto por el Senado arroje un empate.
Vůdce pravicové aliance Silvio Berlusconi potřetí ve volbách zvítězí (kromě toho také dvakrát prohrál), přičemž u voleb do Senátu se očekává pat.
Se espera que en el 2020 ocupen el segundo lugar, superados sólo por las enfermedades cardíacas.
Očekává se, že se do roku 2020 posune na druhou příčku, za nemoci srdeční.
En teoría, los gobiernos en este tipo de situaciones tienen cinco opciones básicas para contener las condiciones de crisis, a la espera de que los efectos de las medidas revigoricen el crecimiento y los motores de crecimiento.
Teoreticky mají vlády v takové situaci pět základních možností, jak zvládnout krizové podmínky, v závislosti na dopadech jednotlivých opatření na posílení motorů růstu a zaměstnanosti.
El año pasado, el déficit energético exterior ascendió a más de 3.000 millones de dólares y este año se espera que se duplique.
Externí energetický deficit činil loni víc než tři miliardy dolarů a očekává se, že letos se zdvojnásobí.
Es una sinfonía -a veces no muy armoniosa- de pequeños pasos que, uno espera, conducirán a algo más grande.
Je to symfonie - mnohdy nepříliš harmonická - tvořená drobnými krůčky, o nichž doufáte, že jednou povedou k něčemu většímu.

Možná hledáte...