estatua spanělština

socha

Význam estatua význam

Co v spanělštině znamená estatua?

estatua

Escultura.| Escultura labrada a imitación del natural, pero habitualmente de tamaño algo mayor, apropiada para colocar en sitios públicos.

Překlad estatua překlad

Jak z spanělštiny přeložit estatua?

estatua spanělština » čeština

socha

Příklady estatua příklady

Jak se v spanělštině používá estatua?

Citáty z filmových titulků

Una estatua de la Sra Thatcher, quizá.
A co socha paní Thatcherové?
Habiendo alcanzado su propósito la mujer se convirtió en estatua una vez más, o, en otras palabras, un objeto inhumano con guantes negros en contraste con la nieve sobre la cual sus pasos nunca más dejarían huella.
Když dosáhla svého cíle, proměnila se žena v sochu, stala se nelidským předmětem, s černými rukavicemi, kontrastujícími se sněhem, na němž její kroky již nezanechají stop.
Estabas de pie en una roca en traje de baño, como una estatua.
Stála jsi v plavkách na kameni. Jako socha.
Sí, había una estatua de Bastet.
Ano, byla tam socha bohyně Bast.
Y en ese nicho hay una estatua de Venus.
A v tom výklenku je socha Venuše.
Se la inyectaron en la piel y el perro se volvió blanco como una estatua de mármol.
Naočkovali mu to pod kůži, a celý pes zbělel. Jako mramorová socha.
El cuerpo yace a los pies de la estatua de Pompeyo.
Jeho tělo leží u paty sochy Pompejí.
Me gustaría ver la tumba de Grant y la Estatua de la Libertad.
Rád bych viděl Grantovu hrobku a Sochu svobody.
Algún día me harán una estatua.
Jednou mi tu postaví sochu.
Tienes un aire de pureza, como una estatua.
Jsi neskutečně nevinná, jako socha.
Sí, en la estatua no hay salida.
Ale ta socha je slepá ulička.
Es mi primer día de vacaciones y quería visitar la Estatua de la Libertad.
Tak jsem si řekla, že až budu mít volno, pojedu na sochu Svobody.
Es una estatua muy bonita.
Je to tak krásná socha.
A su modo, tendrá una estatua griega.
Kdyby to tak bylo, postavili by vám sochu.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ésa puede ser la razón por la que los moscovitas están más dispuestos a aceptar una estatua de Stalin que los berlineses una de Hitler.
To by mohlo vysvětlovat, proč jsou Moskvané ochotnější přijmout sochu Stalina, než by byli Berlíňané sochu Hitlerovu.
La Bahía de Guantánamo se ha convertido en un ícono global más poderoso que la Estatua de la Libertad.
Záliv Guantánamo se stal mnohem významnější globální ikonou než Socha svobody.
En el improbable caso de que se erigiera una estatua de él, debería aparecer llorando.
Kdyby mu byla nějakou nepravděpodobnou náhodou někdy odhalena socha, nechť ho zachycuje při pláči.
Pero dado que el BCE y el Pacto de Estabilidad y Crecimiento son lo que son, ambos partidos alemanes seguirán siendo lo que son: un escultor que prometió esculpir una estatua en mármol de un día para otro, pero que perdió su cincel.
Jenže protože jsou ECB a Pakt stability tím, čím jsou, jsou i obě německé strany tím, čím jen mohou být: sochařem, který slíbil, že přes noc vytesá z mramoru sochu, ale ztratil dláto.
Comenzó su mandato rindiendo homenaje a la estatua de Deng Xiaoping en Shenzen, donde hace más de tres décadas el ex jefe del Partido Comunista iniciara la compaña para hacer que un reluctante partido adoptara reformas de libre mercado.
Své funkční období zahájil vzdáním holdu Teng Siao-pchingovi u jeho sochy v Šen-čenu, kde bývalý vůdce komunistické strany před třemi desítkami let zahájil tažení za obrácení zdráhavé Strany na víru ve volnotržní reformy.

Možná hledáte...