statut | Titus | stars | state

status čeština

Překlad status spanělsky

Jak se spanělsky řekne status?

status čeština » spanělština

estado ubicación situación asunto Spaanse vertaling

Příklady status spanělsky v příkladech

Jak přeložit status do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Naštěstí epidemie záškrtu. téměř okamžitě obnovila status quo. Ba dokonce mi prospěla, pokud jde o vévodkyni.
Afortunadamente, una epidemia de difteria. restableció el status quo casi inmediatamente. e incluso me trajo un añadido en la persona de la duquesa.
Ale protože budete mít sérii přednášek, děkan by vám rád. udělil status lektora.
Pero como va a dar una serie de conferencias, al decano le gustaría. darle el estatus de profesor.
Budeme muset stanovit váš status před zákonem.
Queridos, tendremos que determinar su posición a la luz de la ley.
Naštěstí mi můj status povoluje luxus, ohřát si zadek.
Mi vocación aún me permite calentarme el trasero.
Totiž jako školu oddanou status quo.
Una escuela dedicada al status quo.
Dal jsem sovětským bezpečnostním poradcům status a výhody diplomatického sboru.
Otorgue a los consejeros soviéticos de seguridad el estatuto y ventajas del cuerpo diplomático.
Váš status je Red Kappa Phoenix.
Está en condición kappa phoenix.
Znovu potvrďte R.D.P. status před přesunem.
Reconfirmar condición R.D.P. Antes de transferencia.
Tak, aby maďarští rolníci získali zase svůj morální status a později i půdu.
Para hacerse con un capital moral, después adquirir propiedades.
Vlastně většina lidí, co znám, se vrátila ke svému status quo, zejména ti z Komunistické strany.
Pero lo que sí sé es que. esto hace que mucha gente se quede en su statu quo. especialmente en el P.C.
Toto místo dostává oficiální status jakožto výzkumný komplex OSN s nejvyšší prioritou!
Un télex de Ginebra, concedida su plaza aquí con estatus oficial. en el Complejo de Investigación de Prioridad 1 de las Naciones Unidas!
Pane, jsem v kontaktu s Pluto-Země, jeden z posádky by chtěl znát status jeho bratra.
Señor, estoy en contacto con el vuelo Plutón-Tierra. Uno de los miembros. de la tripulación quiere noticias de su hermano. El sobrecargo Colville.
Status quo. Hrajem, vyhrajem.
Sigue todo igual.
Status: nevysvětlitelné.
Condición: Inexplicado.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Kosovo by získalo omezenou nezávislost, přičemž jeho status by se pozvedl z provincie svrchovaného státu na mezinárodní subjekt schopný uzavírat určité dohody s dalšími státy, a dokonce vstoupit do OSN.
Kosovo adquiriría una independencia limitada y pasaría de ser una provincia de un estado soberano a convertirse en un sujeto internacional capaz de entrar en ciertos acuerdos con otros estados y hasta formar parte de la ONU.
Celá řada problémů přitom zůstává nedořešena: například vztahy mezi Srbskem a Černou Horou či status Kosova (nemluvě o provincii Vojvodina na severu Srbska).
Todavía hay una gran cantidad de problemas sin resolver: las relaciones entre Serbia y Montenegro y el estatus de Kosovo (por no mencionar Vojvodina, la provincia del norte de Serbia).
Arabská veřejnost však tento status quo nebude nadále akceptovat.
Sin embargo, el público árabe ya no aceptará el status quo.
Soud nebyl dotázán, a tudíž se ani nezabýval otázkou, zda mezinárodní právo vyžaduje, aby konečný status Kosova chránil skupinová i individuální práva menšin, ať už jde o kosovské Srby, nebo o Romy.
No se preguntó al Tribunal -y, por tanto, éste no resolvió al respecto- si el derecho internacional exige que el estatuto final de Kosovo proteja al grupo y los derechos individuales de las minorías, ya se trate de los servokosovares o los roma.
Nejde sice o nejhorší možný scénář, jemuž může země čelit, ale pro Rusy to není ta nejpříjemnější vyhlídka, vzhledem k jejich hluboce zakořeněnému smyslu pro velmocenský status.
Tal vez ese no sería el peor escenario que podría enfrentar un país, pero no es la perspectiva más agradable para los rusos, dada la sensación profundamente arraigada que tienen de ser una gran potencia.
V rámci dohodnutého kompromisu pak Kaddáfí přistoupil na ukončení rodícího se jaderného programu země výměnou za to, že Libye nebude mít nadále status světového vyvrhele.
A esto le siguió un intercambio de concesiones mutuas por el que Gadafi aceptó poner fin al incipiente programa nuclear libio, a cambio del regreso de Libia a la comunidad internacional.
Skutečnost, že se nyní hlavní pozornost zaměřuje na čínský nárok na Arunáčalpradéš navázaný na Tibet, a nikoliv na status samotného Tibetu, jen podtrhuje dominanci Číny při určování bilaterální agendy.
El hecho de que ahora se haya centrado la atención en la reivindicación de Arunachal Pradesh, vinculada con el Tíbet, en lugar de en el estatuto del Tíbet, subraya el predominio de China al establecer el programa bilateral.
Navíc se Rusko rozhodně a sebevědomě dere do popředí, aby si znovu vydobylo status velmoci.
Además, Rusia está ocupando el primer plano, firme y confiadamente, para recuperar su condición de gran potencia.
Také v Kolumbii pravděpodobně přetrvá status quo.
Es probable que en Colombia persista el status quo.
Na Finkově povýšení umění na status investičního stupně je překvapivá skutečnost, že nikdo v jeho postavení dosud nebyl tak odvážný, aby to řekl nahlas.
Lo que hizo que la elevación del arte por parte de Fink a la categoría de apto para la inversión fuera tan sorprendente es que nadie de su importancia había tenido el valor de decirlo antes.
A zatímco oponentů obnovitelných zdrojů jsou spousty, jsou motivováni více zájmem o zachování status quo fosilních paliv a nukleární energie, než obavami, že větrné turbíny a solární farmy poskvrní krajinu.
Y aunque los que se oponen a estas fuentes son legión, los motiva más el interés de preservar el statu quo de los combustibles fósiles y la energía nuclear que la inquietud porque las turbinas eólicas o las granjas solares afeen el paisaje.
Navzdory rétorice nové pětiletky - která, stejně jako ta předchozí, chce zvýšit podíl spotřeby na HDP - platí, že cestou nejmenšího odporu je status quo.
A pesar de la retórica del nuevo plan quinquenal - que al igual que el anterior busca aumentar la participación del consumo en el PIB- el camino más fácil es mantener el status quo.
Internet je sice jedním z významných cílů modernizace a globalizace, jež si země předsevzala, ovšem zároveň je obrovskou hrozbou pro stávající politický status quo.
Aunque es crítica para las metas de modernización y globalización de China, la internet amenaza el status quo político.
Dolar poprvé získal status mezinárodní měny ve 20. letech, kdy nově založený Federální rezervní systém začal nakupovat a prodávat akceptované dolarové směnky, podporovat trh a zvyšovat jeho likviditu.
El dólar originalmente adquirió la categoría de moneda internacional en los años 1920, cuando la recientemente establecida Reserva Federal empezó a comprar y vender aceptaciones en dólares, resguardando el mercado y mejorando su liquidez.

Možná hledáte...