focha | ficha | mecha | lecha

fecha spanělština

datum

Význam fecha význam

Co v spanělštině znamená fecha?

fecha

Especificación de un día dentro de un calendario, tipicamente una fecha determina el año, el mes y el día dentro del mes.

Překlad fecha překlad

Jak z spanělštiny přeložit fecha?

fecha spanělština » čeština

datum termín doba den měsíce

Příklady fecha příklady

Jak se v spanělštině používá fecha?

Citáty z filmových titulků

Fue en esta fecha que el Ingeniero Astronáutico John Parsons nació.
V tento den se narodil raketový vědec JOHN PARSONS, v okultistických kruzích známější pod jménem, JACK PARSONS.
Jack Parsons nacido en aquella fecha profética intentaría posteriormente invocar la encarnación de Babilonia y hacer un pacto afirmando que en verdad él era el anticristo.
JACK PARSONS, se narodil v tento předpovídaný den a později se snažil provést reinkarnaci BABYLONU, a také podepsal přísahu kde uvádí, že byl opravdu ANTIKRIST.
La despedida de Piedmont la fecha de la partida de su cupo de tropas para el frente.
Ples na rozloučenou v Piedmontu pro jednotky odjíždějící na frontu.
Disculpe, señor, pero nos haría muy felices. si fijara una fecha más próxima para nuestra boda.
Omlouvám se, pane, ale udělal byste nám velkou radost, kdybyste naši svatbu uspíšil.
Es la fecha de hoy.
Dnešní datum.
Tengo una con la fecha original, pero no sabía que habría inconvenientes en celebrarla antes.
Měl jsem licenci na původní datum. Netušil jsem, že by mohl být problém, když bude zahájení dříve.
Ensayaremos cinco semanas y estrenaremos en la fecha prevista. y digo en la fecha prevista.
Budeme zkoušet 5 týdnů a premiěra bude podle plánu. A tím myslím podle plánu!
Ensayaremos cinco semanas y estrenaremos en la fecha prevista. y digo en la fecha prevista.
Budeme zkoušet 5 týdnů a premiěra bude podle plánu. A tím myslím podle plánu!
Cualquier fecha es buena para un funeral.
Pro někoho to bude den dobrý a pro jiného poslední.
Un momento, caballeros. La fecha es del 17 de noviembre.
Tenhle příkaz je datován 17. listopadu.
Tengo escrita la fecha de su arresto en la pared de mi cuarto, donde el sol lo ilumina.
Datum zatčení jsem si zapsal doma na zeď, tam kam dopadají první paprsky slunce.
En la fecha citada aquí el Sr. Allen vino a archivar ese dato.
V uvedený den si přišel pan Allen zaregistrovat tuto smlouvu.
No tiene fecha.
Nemá datum.
F.J. Y la fecha.
Tady.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Hasta la fecha se han comprometido más de mil millones de dólares en subvenciones del Fondo Mundial para el Medio Ambiente (GEF), además de cerca de 8 mil millones de dólares de cofinanciamiento, para programas relacionados con el cambio climático.
K dnešku bylo na programy související se změnou klimatu vyčleněno přes jednu miliardu USD v grantech Globálního fondu pro životní prostředí (GEF), společně s osmi miliardami USD v rámci spolufinancování.
Hasta la fecha, ha cometido errores en cuestiones operativas muy simples en Iraq, como el financiamiento de los esfuerzos de promoción de la democracia.
Do dnešního dne promarnila v Iráku příležitost i ve velmi nekomplikovaných operativních otázkách, jako je financování snahy o podporu demokracie.
Las debilidades económicas simplemente se posponían para alguna fecha futura; la administración Bush esperaba que el momento de rendir cuentas llegara después de noviembre de 2008.
Ekonomické slabiny se jednoduše odsouvaly kamsi do budoucnosti; Bushova administrativa doufala, že den zúčtování přijde až po listopadu 2008.
Bajo un acuerdo de recompra, por ejemplo, las autoridades monetarias compran activos de un banco sin liquidez con la promesa de que el banco comprará los activos de vuelta en una fecha específica y por un precio específico.
Jsou-li aktiva bezcenná, skončí taková banka dříve či později v konkurzu.
El parlamento ya fijó fecha para las elecciones, y la ex primera ministra Yuliya Tymoshenko fue liberada.
Parlament již vypsal termín nových voleb a bývalá premiérka Julija Tymošenková byla propuštěna z vězení.
Hoy, luego del tercer ensayo nuclear del Norte, pareciera que hubiésemos entrado en la etapa más precaria hasta la fecha, en la que el régimen declara que nunca renunciará a su opción nuclear.
Dnes, po třetí jaderné zkoušce Severu, jsme zřejmě vstoupili do zatím nejriskantnější fáze, kdy severokorejský režim deklaruje, že se své jaderné hrozby nikdy nevzdá.
MELBOURNE - Los académicos sueñan desde hace mucho tiempo con una biblioteca universal que contenga todo lo que se haya escrito hasta la fecha.
MELBOURNE - Učenci dlouho snili o univerzální knihovně, která bude obsahovat vše, co kdy bylo napsáno.
COPENHAGUE - Dado que la fecha límite para el cumplimiento de los Objetivos de Desarrollo del Milenio se acercarápidamente, el mundo se está preparando para establecer una nueva serie de objetivos para los próximos quince años.
KODAŇ - Lhůta pro splnění Rozvojových cílů tisíciletí vytyčených Organizací spojených národů se rychle blíží a svět se již připravuje na stanovení nové řady cílů pro období příštích patnácti let.
Hasta la fecha, 150 países han presentado planes con detalles para que sus economías dependan menos del consumo de carbono.
K dnešnímu dni předložilo 150 zemí podrobné plány, jak navedou své ekonomiky na pružnější nízkouhlíkovou trajektorii.
Hasta la fecha, Bush y Blair no han podido convencer al mundo, con la excepción parcial de sus propios países.
Dodnes Bush a Blair nedokázali přesvědčit svět, s částečnými výjimkami svých vlastních zemí.
Para crear una estrategia de contención contra el terrorismo procedente del Oriente Próximo, se debe definir una fecha para que Estados Unidos se retire de Irak.
Má-li být vybudován režim zadržování proti terorismu vycházejícímu ze Středního východu, je zapotřebí stanovit datum pro stažení Ameriky z Iráku.
Como comisario alemán del ICNND pienso que este informe es el primero y único hasta la fecha que sugiere medidas precisas y viables hacia un mundo sin armas nucleares.
Jako německý komisař ICNND jsem přesvědčen, že tato zpráva je první a prozatím jedinou, která navrhuje konkrétní a proveditelné kroky na cestě ke světu bez jaderných zbraní.
De esa manera, no tienen que recortar sustancialmente el gasto unos meses antes de la fecha límite de pago, pero en cambio pueden pagar continuamente durante el año.
Tímto způsobem nejsou nuceni během měsíců před placením školného výrazně omezovat výdaje, ale mohou útraty plynule rozprostřít do celého roku.
Y el sistema público de pensiones le ha dado a los ancianos una seguridad (tanto contra la inflación como contra los caprichos del mercado accionario) que el mercado privado, hasta la fecha, sencillamente no ha podido ofrecer.
Veřejný penzijní systém navíc poskytuje starsím lidem jistý druh záruk - proti inflaci i proti výkyvům akciového trhu -, což se o soukromé sféře zatím jednoduse říci nedá.

Možná hledáte...