hypoteční čeština

Příklady hypoteční spanělsky v příkladech

Jak přeložit hypoteční do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Tvoje hypoteční splátky, pojištění, daně.
La hipoteca, el seguro, los impuestos.
Měl byste si projít pár listin. Nájemní smlouvy, hypoteční listiny a další.
Hay algunos documentos que creo que debería ver. contratos de arrendamientos, títulos de propiedad, hipotecas y esas cosas.
Nižší deficit znamená, kromě mnoha jiných věcí, že pracující rodiny budou mít nižší hypoteční sazby.
Si reducimos el déficit, bajarán las hipotecas.
Ve třetím podlaží hypoteční makléř. ve čtvrtém a pátém je víc bankovních kanceláří.
En el tres hay un corretaje y el cuatro y cinco son del banco.
Odpovídá oběti. Adresa v Hendersonu, dělá jednatele hypoteční banky.
Confirmado como la víctima, calle Henderson, agente hipotecario.
Homere, ty kukačky z banky se zcvokli a poslali nám hypoteční výkaz.
Homero, aquéllos locos del banco nos enviaron una declaración de hipoteca.
Tohle je ale nové hypoteční číslo.
Éste es un nuevo préstamo por el seguimiento del número.
Manželka pracovala pro hypoteční společnost.
La esposa trabaja en una compañía de hipotecas.
Jeho argument byl, že hypoteční smlouva zavazující obě strany, jeho a banku, vyžadovala, aby obě strany předložily legitimní formu majetku na výměnu.
Su argumento era que un contrato de hipoteca requiere que las dos partes él y el banco, pongan sobre la mesa una propiedad legítima para el intercambio.
Hypoteční byznys má pevné základy.
La refinanciación ayuda.
Hypoteční společnost řekla zavolejte oddělení pro budovy.
La Compañía Hipotecaría dice que llame al Departamento de Edificios.
A oni říkaj zavolejte hypoteční společnosti.
Y ellos dicen que llame a la Compañía Hipotecaria.
Dejte mi tohle oznámení a jméno a adresu Vaší hypoteční společnosti.
Deme esta notificación y el nombre y dirección de su Compañía Hipotecaria.
Gracene, to byly peníze od hypoteční společnosti.
Gracen, ese era el dinero de la compañía.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Když propukla krize podřadných hypoték, domácnosti začaly splácet své hypoteční a spotřebitelské dluhy buď ze svých úspor, nebo prostřednictvím ztráty zástavy.
Después de que estalló la crisis de hipotecas de alto riesgo, la deuda hipotecaria y de consumo fue saldada parcialmente por los hogares ya sea con ahorros o por default.
Některé hypotéky měly dokonce záporné umořování: hypoteční splátky nepokrývaly ani úrokovou sazbu, a tak dluh každý měsíc narůstal.
Algunas hipotecas incluso tenían amortización negativa: los pagos no alcanzaban a cubrir los intereses, de forma que cada mes la deuda crecía más.
Až příliš mnoho Američanů si ve svém rozpočtu nevyčlenilo rezervu a hypoteční banky, které se soustředily na odměny za sjednání nových hypoték, je k tomu nevybízely.
Demasiados estadounidenses no crearon un colchón en sus presupuestos y las compañías hipotecarias, concentradas en los derechos que generaban las nuevas hipotecas, no los instaron a que lo hicieran.
Teď udeřila realita: noviny přinášejí zprávy o dlužnících, jejichž hypoteční splátky převyšují celý jejich příjem.
Ahora la realidad golpeó a la puerta: los diarios mencionan casos de prestatarios cuyas cuotas hipotecarias exceden el total de sus ingresos.
Globalizace způsobuje, že hypoteční problém Ameriky má celosvětové následky.
La globalización implica que el problema hipotecario de Estados Unidos tiene repercusiones mundiales.
Nižší krátkodobé úrokové sazby ale vedly k vyšším střednědobým úrokovým sazbám, které jsou pro hypoteční trh podstatnější, snad kvůli narůstajícím obavám z inflačních tlaků.
Sin embargo, las tasas de interés a corto plazo más bajas condujeron a tasas de interés a mediano plazo más altas, que son más relevantes para el mercado hipotecario, quizá por los crecientes temores sobre presiones inflacionarias.
Možná má smysl, aby centrální banky (anebo Fannie Mae, významná americká hypoteční společnost financovaná vládou) vykupovaly cenné papíry opřené o hypotéky, aby pomohly na trh dodat likviditu.
Tal vez tenga sentido que los bancos centrales (o Fannie Mae, la principal compañía hipotecaria de Estados Unidos patrocinada por el gobierno) compren cauciones respaldadas por hipotecas para ayudar a darle liquidez al mercado.
Stejně tak by však mohla intervenovat založením plánovacích regulačních úřadů nebo zavedením limitů na hypoteční úvěry.
Alternativamente, podría haber intervenido implementando regulaciones de planificación o imponiendo límites a los préstamos hipotecarios.
Velmi vysoké procento z nich představují dluhopisy a hypoteční zástavní listy vydané americkým ministerstvem financí.
Una gran parte de ellos son bonos de la tesorería e hipotecas de los Estados Unidos.
Hypoteční věřitelé podle všeho věřili, že kupci domů se do platební neschopnosti nedostanou, protože díky rostoucím cenám bude velice atraktivní splátky dodržovat.
El auge, y la convicción generalizada de que los precios de la vivienda sólo podían aumentar, llevaron a un debilitamiento de las normas de préstamo.
Vina za současnou hypoteční krizi se občas připisuje Federálnímu rezervnímu systému USA, protože příliš volná měnová politika údajně podnítila boom cen, který jí předcházel.
Cuando los precios de las viviendas dejan de aumentar, los compradores recientes pueden perder el entusiasmo de seguir pagando sus hipotecas -y los inversores pierden la fe en los títulos con respaldo hipotecario.
Investiční bankéři přicházejí o teplá místečka, protože nedokázali vymyslet žádný přesvědčivý způsob, jak ocenit problémové hypoteční dluhy.
Los banqueros de inversión han estado perdiendo el chollo de sus empleos, porque no han podido idear forma convincente alguna de valorar la deuda hipotecaria tóxica.
Protože příjmy většiny lidí stagnují a navíc je nahlodávají rostoucí hypoteční splátky, zákonitě klesne spotřeba, což přinese nižší růst a zaměstnanost.
Como los ingresos de la mayoría de la gente están estancados y se ven erosionados debido al incremento de los pagos hipotecarios, el consumo de seguro caerá, lo que generará menor crecimiento y menor empleo.
Extrémním případem je Španělsko, kde se hypoteční dluh nevymaže nikdy, dokonce ani po osobním bankrotu.
Un caso extremo es España, donde la deuda hipotecaria nunca se extingue, ni siquiera después de una bancarrota personal.

Možná hledáte...