ilustre spanělština

proslulý, věhlasný, slavný

Význam ilustre význam

Co v spanělštině znamená ilustre?

ilustre

Famoso por su descollante logro o capacidad. Que procede de una familia distinguida por sus méritos.

Překlad ilustre překlad

Jak z spanělštiny přeložit ilustre?

ilustre spanělština » čeština

proslulý věhlasný slavný známý renomovaný

Příklady ilustre příklady

Jak se v spanělštině používá ilustre?

Citáty z filmových titulků

BANDO Se notifica a los ciudadanos y se hace saber, que el ilustre Concejo Municipal de esta ciudad prohíbe el traslado de posibles afectados o víctimas de la peste a hospitales, para prevenir la propagación de la plaga en las calles.
Na vědomost se dává, že městská rada žádá občany, aby podezřelí na onemocnění morem byly odvezeni do nemocnice, čímž se zabrání šíření nákazy.
Strauss y su ilustre hijo.
Opožděný Strauss a jeho zářný syn.
Seguramente trae un ultimátum de su ilustre abuela.
Nejspíše přichází s ultimátem od své vznešené babičky.
Pero tenemos aquí a nuestra mejor ciudadana. la ilustre señora O'Neil.
Náhle totiž onemocněl.
Bueno, eso al menos, se ajusta al mas ilustre traidor que Francia haya conocido nunca.
No, přinejmenším je přiměřená pro nejproslulejšího zrádce, jakého Francie dosud nepoznala.
Ilustre Plantagenet, el más generoso de los príncipes, prestad favorable atención a nuestros requerimientos y perdonad la interrupción. de vuestro celo cristiano.
Vznešený kníže ze slavného rodu, příznivým uchem vyslyš naši žádost a promiň nám, že rušíme tě takhle v tvém bohabojném, svatém rozjímání.
Lo sois, soberano tres veces ilustre.
Chci být král. - Vy král už jste, můj nejjasnější pane.
Antes de que bailen.me gustaría mandar un saludo y también un aplauso a nuestro ilustre huésped.que nos honra con su presencia.
Než začnete tančit. rád bych pozdravit a uvítal vzácného hosta, který. nás poctil svou návštěvou.
Miembros del jurado mi ilustre amigo, el Sr. Barton, y yo representamos a la fiscalía en este caso.
Členové poroty. Ujal jsem se obžaloby s mým váženým kolegou, panem Bartonem.
Confío en que no nos privarán de la ilustre y estimulante presencia de Sir Wilfrid.
Doufám, že nevynecháme ani příchod váženého Sira Wilfrida?
Su Señoría, se lo aseguro a mi ilustre amigo de la fiscalía. Sir Wilfrid está en el edificio.
Vaše ctihodnosti, ujišťuji vás, že můj vážený kolega Sir Wilfrid je v Old Bailey.
No sería raro que mi ilustre paciente haya cambiado el cacao por brandy. Es cacao.
Doufám, že můj vážený pacient nechce zaměnit kakao za brandy.
Su Señoría, a mí me toma por sorpresa que nuestro ilustre amigo intente extraer del testigo una opinión en vez de un hecho.
Vaše ctihodnosti, jsem překvapen tím že se můj kolega se ptá na názor svědka a nikoliv na prostý fakt.
Mi ilustre amigo pone palabras en boca del testigo.
Můj kolega vkládá do úst svědka svá slova.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Los intereses de Hirschman se alejaron del desarrollo económico en el curso de su ilustre carrera.
Hirschmanovy zájmy se během jeho zářné kariéry od hospodářského rozvoje odklonily.
Tal vez ningún ejemplo ilustre mejor dichas dificultades que el de Egipto, país cuya experiencia subraya lo que está en juego en esa región.
Možná nikde nejsou tyto překážky tak dobře patrné jako v Egyptě - zemi, jejíž zkušenost ukazuje, o co se v tomto regionu hraje.

Možná hledáte...