inexistencia spanělština

Význam inexistencia význam

Co v spanělštině znamená inexistencia?

inexistencia

Condición o estado de no existir, no ser o no estar presente en determinado momento o lugar; falta de existencia o de realidad.

inexistencia

Filosofía.| Condición o estado de existir, estar presente o tener existencia dentro o al interior de otra cosa.

Příklady inexistencia příklady

Jak se v spanělštině používá inexistencia?

Citáty z filmových titulků

Compañera lo que nos ofrece no es continuación es inexistencia.
Společníku, co nám nabízíš, není pokračování. Je to ne-existence.
Aprendes la transparencia, la inmovilidad, la inexistencia.
Učíš se umění transparentnosti, nehybnosti, neexistence.
La inexistencia.
Neexistence.
Y ese doloroso y podrido amor es la única cosa entre tú. y la chillona inexistencia que vives el resto del día.
A ta bolestivá, rozkládající se láska je jediná věc mezi tebou a ječící nicotou, kterou prožíváš po zbytek dne.
Sencillamente, Génesis es vida a partir de inexistencia de vida.
Řečeno jednoduše, Genesis je život z něčeho, co není živé.
Agonía de la inexistencia.
Agónie nebytí.
Toda esta gente ofendida por su propia inexistencia.
Všichni tihle lidi, jako by je štvala jejich vlastní bezvýznamnost.
Si pudiese probar la inexistencia de un Dios omnisciente que amorosamente nos guíe hacia el otro lado, lo haría.
Kdybych uměl dokázat neexistenci vševědoucího Boha, který nás s láskou vede na druhou stranu, tak bych to udělal.
Es su inexistencia.
Ale jeho neexistence.
Ahora, normalmente, nosotros juntamos evidencia, la analizamos, y nos dirige hacia la verdad, pero aquí tenemos la inexistencia de evidencia distinguida, así que volteemos. el reloj de arena.
Normálně sesbíráme důkazy, prozkoumáme je, ty nám řeknou pravdu, ale zde nám tyto důkazy chybí, takže hodiny otočme.
La inexistencia de evidencia es evidencia.
Důkazem jsou chybějící důkazy.
Inexistencia, un vacío sombrío.
Neexistence, černá prázdnota.
Vas a morir, Arnie, algún día te enfrentarás con ese momento, y entonces te enfrentarás a la absoluta inexistencia o a algo todavía más raro.
Umřete, Arnie. Jednou ta chvíle přijde. A v ní budete čelit buď naprostému nebytí, nebo něčemu ještě podivnějšímu.
En 2008. fue galardonado con el mayor de los honores en nuestra profesión cuando se le otorgó la Medalla Fields por la prueba de la inexistencia de funciones unidireccionales.
V roce 2008 získal nejvyšší ocenění v našem oboru, když mu byla udělena Fieldsova medaile za předložení důkazu neexistence jednosměrných funkcí.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Pero admitir la inexistencia de una amenaza de ataque directo hubiera sido políticamente imposible al término de la Guerra Fría, cuando la estabilidad internacional todavía parecía asentarse en el equilibrio bilateral.
Přiznání, že hrozba přímého útoku již neexistuje, by však bylo v chaosu po skončení studené války politicky neprůchodné, neboť bilaterální pat se tehdy stále jevil jako základní stavební kámen mezinárodní stability.
En consecuencia, las intervenciones normativas que abordan los fallos del mercado -además de las generalizadas imperfecciones de la información y la inexistencia de muchos mercados necesarios- pueden beneficiar a todo el mundo.
V důsledku toho mohou politické zásahy, které řeší selhání trhu - a také rozsáhlé informační nedokonalosti a neexistenci mnoha potřebných trhů -, nakonec prospět všem.
De hecho, en el siglo XXI seguimos sin poder describir la salud salvo como inexistencia de enfermedad.
Ani v jednadvacátém století nedokážeme popsat zdraví jinak než jako absenci nemoci.
Pero se tendrá que presentar todo al Consejo de Gobierno del Banco Central Europeo para que declare la inexistencia de objeciones y lo apruebe, si bien aquél no está acostumbrado a adoptar decisiones rápidas sobre cuestiones imprevistas.
Všechno však bude muset být předkládáno Radě guvernérů ECB k souhlasu nebo k vyjádření, že nemá námitek. A Rada guvernérů není zvyklá činit rychlá rozhodnutí v nečekaných otázkách.
China podía ofrecer una apariencia de protección eficaz de la propiedad privada pese a la inexistencia de derechos reglamentarios. La experiencia rusa indica claramente que la opción substitutiva de la reforma legal no habría sido tan eficaz.
Čína mohla vzbuzovat zdání účinné ochrany soukromého vlastnictví navzdory absenci formálních práv. Ruská zkušenost pak silně naznačuje, že nabízející se alternativa právní reformy by zde nebyla ani zdaleka tak účinná.
Un imperio de la ley, aunque ésta sea injusta, es mejor que la inexistencia de ley.
Jistý právní řád, byť nespravedlivý, je lepší než žádný právní řád.
Una baja inflación, la inexistencia de riesgos cambiarios, los menores costes de las transacciones y una mayor transparencia han sido factores para el éxito del euro.
Díky nižší inflaci, neexistenci měnového rizika, poklesu transakčních nákladů a vyšší transparentnosti je euro úspěšné.
América Latina ha mostrado que los límites de los mandatos de quienes ocupan cargos políticos resultan problemáticos, pero también que la inexistencia de limitación de los mandatos es aún peor.
Latinská Amerika předvedla, že meze funkčních období činovníků přinášejí jistá úskalí, ale nemít žádná omezení je ještě horší.
Pese a la historia de Rusia después de 1917, un partido político predominante es preferible a la inexistencia de partidos.
Navzdory dějinám Ruska po roce 1917 je jedna dominantní politická strana lepší než strana vůbec žádná.

Možná hledáte...