insistencia spanělština

vyžadování, naléhání, domáhání

Význam insistencia význam

Co v spanělštině znamená insistencia?

insistencia

Repetición reiterada de una idea o acción.

Překlad insistencia překlad

Jak z spanělštiny přeložit insistencia?

insistencia spanělština » čeština

vyžadování naléhání domáhání

Příklady insistencia příklady

Jak se v spanělštině používá insistencia?

Citáty z filmových titulků

Por la presente, yo, Lorenz Lubota ex-Convicto, pongo por escrito, ante la insistencia de mi amada esposa Marie, la historia de mis delitos y mi expiación.
Zde, já, ex-zločinec Lorenz Lubota, píši z pobídnutí mé milované choti Marie, příběh mých zločinů a mého napravení.
Ahora está en la fase de insistencia.
Teď je fáze naléhání.
Trata con demasiada insistencia de entender lo que está pasando, querido, y eso es un error muy grave.
Až příliš se snažíte pochopit, co se děje, mladý muži, a to je velká chyba.
Si es tan amable de acompañar al señor Longley quizá llegue a lamentar su insistencia.
Milostivá paní, následujte, pana Longley, uvidíte, že budete litovat vašeho rozhodnutí.
Pero él me miraba con insistencia.
Ale on se na me vytrvale díval.
No tengo ninguna intención de aceptar los cargos,. que recientemente y con mucha insistencia me ha ofrecido el mando austriaco.
V žádném případě nemám v úmyslu přijmout místo v úřadu, do kterého mě nedávno tlačilo rakouské velení.
Dijo que tu insistencia le provocaba náuseas.
Říkala, že se jí tvoje zarputilost hnusí.
Honorable Tsugumo, ante su insistencia le concedo su deseo.
Pane Tsugumo, jelikož na tom trváte, vyhovím vašemu přání.
No tenías que perseguirme con tanta insistencia.
Nemusel jsi mě tak pronásledovat.
Sin la insistencia de mi padre, mañana habría firmado con otro.
Domluvil jsem velmi výhodné podmínky.
A mí en particular me gusta su insistencia en que la ciencia nace del arte, y no por otro camino.
Zvláště mám rád jeho postoj že se věda zrodila z umění. A ne jiným způsobem.
Sólo estoy aquí gracias a su insistencia.
Jsem tu jen na Vaše naléhání.
Y sobre todo ante la insistencia de Scott.
Pokud bude Scott chtít, mohu se k němu přidat.
Disculpe mi insistencia por traerlos aquí pero cuando los vi pasar, no pude resistirlo.
Musíte omluvit můj rozmar, že jsem vás sem dopravil. Ale když jsem vás viděl míjet, nešlo tomu odolat.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

En materia de valores, Royal, con su insistencia en la disciplina y la familia, parece representar también una ruptura con mayo de 1968.
A pokud jde o hodnoty, zdá se, že také Royalová reprezentuje odstřižení se od května 1968, s důrazem na disciplínu a rodinu.
Los recientes indicios de un dialogo inicial entre China y la India y entre China y el Japón indican que también China comprende que la insistencia en agravios antiguos no redunda en su provecho.
Nedávné náznaky počátečního dialogu mezi Čínou a Indií a mezi Čínou a Japonskem naznačují, že si také Čína uvědomuje, že vyhrocování starých křivd není v jejím zájmu.
A pesar (o a causa) de su insistencia en que todos quienes no están con EEUU están contra él, la administración produjo el alejamiento de muchos que antes de habían considerado amigos de EEUU o no se habían decidido por ningún bando.
Bushova administrativa si i přes tvrdošíjné opakování (nebo právě pro ně), že všichni, kdo nejsou s Amerikou, jsou proti ní, znepřátelila mnohé z těch, kdo se do té doby řadili k přátelům USA, případně zaujímali neutrální postoj.
Este es el fundamento de la insistencia de Estados Unidos en las reformas administrativas.
Právě na tom se zakládá neústupný americký požadavek na administrativní reformy.
La insistencia de Wolfensohn de que la corrupción se debe enfrentar como parte del proceso de desarrollo fue otro valioso paso hacia adelante.
Dalším cenným krokem vpřed bylo to, že Wolfensohn trval na tom, aby se v rámci rozvojového procesu čelilo korupci.
A los inversores se les recomendaron con insistencia títulos con respaldo hipotecario, cuando se trataba de inversiones demasiado riesgosas.
Tak jako u těch, kdo si pořizovali bydlení, se uvažovalo, že všechno bude v pořádku, na základě předpokladu, že ceny domů budou nadále slušným tempem stoupat.
El informe, por ende, es acertado al rechazar la insistencia de Bush en descartar a Irán y Siria como interlocutores para un orden regional más estable.
Zpráva tedy právem vyjadřuje pochybnosti o Bushovo neústupnosti od nutnosti vyloučit Írán i Sýrii coby účastníky rozhovorů usilujících o nalezení stabilního regionálního řádu.
La insistencia del presidente John F. Kennedy a pesar de muchos consejos en contra, en seguir esta estrategia durante la crisis de los misiles en Cuba salvó al mundo de una guerra nuclear.
Neústupnost prezidenta Johna F. Kennedyho od zadržování, navzdory mnoha radám, během kubánské raketové krize uchránila svět před atomovou válkou.
Algunos escépticos sostienen que esa insistencia en los valores es una explicación equivocada de cómo se producen los cambios en la política mundial y que el problema real entre Europa y los EE.UU. es estructural.
Někteří skeptikové namítají, že tento důraz na hodnoty nabízí mylné vysvětlení výskytu změn ve světové politice a že skutečný problém mezi Evropou a USA je strukturální.
La insistencia del gobierno de Bush en el fomento de la democracia en el Oriente Medio indica que entiende la importancia de los valores de la política exterior.
Důraz na podporu demokracie na Blízkém východě naznačuje, že Bushova administrativa chápe význam hodnot v zahraniční politice.
Además, la insistencia en culpar de todo lo malo de Argentina al gobierno de Menem actuó como un boomerang: muchos lo consideran una cortina de humo que oculta una falta de liderazgo.
Navíc se stalo to, že utkvělé úsilí nového kabinetu svádět všechno špatné na Menemovu vládu, se obrátilo proti němu samotnému: občané v tom viděli pouhý pláštík skrývající neschopnost nové vlády.
Esa insistencia en señalar a un culpable tiene un precio.
Za takové ukazování prstem je třeba zaplatit.
Le apasionaba la filosofía, pero ante la insistencia de su padre tomó cursos de economía.
On sám měl vášnivý vztah k filozofii, ale na naléhání svého otce se nechal zapsat na ekonomii.
El principal obstáculo que enfrenta Egipto es la insistencia de Hamás en condicionar la tregua a que Israel ponga fin al sitio de Gaza y a las matanzas selectivas.
Hlavní překážkou pro Egypt je, že Hamás trvá na tom, že součástí dohody o příměří musí být ukončení izraelského obklíčení a cíleného zabíjení.

Možná hledáte...