existencial spanělština

zkušenostní, existenční, existenciální

Význam existencial význam

Co v spanělštině znamená existencial?

existencial

Que pertenece o concierne a la existencia o a la conciencia de existir. Filosofía.| Que pertenece o concierne al existencialismo.

Překlad existencial překlad

Jak z spanělštiny přeložit existencial?

existencial spanělština » čeština

zkušenostní existenční existenciální

Příklady existencial příklady

Jak se v spanělštině používá existencial?

Citáty z filmových titulků

El doctor Stringfellow se hizo conocido de una ciencia orgánica existencial mucho antes de que su trabajo en la socioquímica de lo erótico lo convirtiera en una eminencia internacional.
Dr. Stringfellow si udělal jméno jako zastánce existenciálně-organického přístupu k vědě dlouho předtím, než jeho práce o socio-chemii erotiky dosáhla současného mezinárodního věhlasu.
La clasificación de la categoría A es la metodología orgánica existencial llevada a la práctica.
Kategorie A klasifikace je existeciálně-organická metodologie přenesená do praxe.
Sí, sí. Aprenderemos la esencia existencial de la vida.
Musíme se společně učit. skutečné existenciální esenci životní síly.
Tienes un cuerpecito tan existencial.
Oh, Fritzy. Máš tak existenciální tělíčko.
Estabamos en uno de esos periodos de depresión existencial..y fue justo el Necchi a darnos otra vez confianza en la vida con un hallazgo.
Měli jsme takové období existenční krize a byl to právě Necchi, kdo nás vrátil do života jedním kouskem.
De las que le involucran en discusiones sobre la realidad existencial.
Takový ten typ, který ho zatahuje o diskusí o existenciální realitě.
Tomé una clase de filosofía existencial. en la Universidad de Nueva York.
Měl jsem jeden kurz na existencionalistickou filosofii na universitě v New Yorku.
Tal vez dentro de esta misma mesa. viviendo en un plano existencial simultáneo al nuestro.
Žijící možná přímo uvnitř tohoto stolu. na simultánní rovině existence s tou naší..
El sentido de la fugacidad, de lo existencial. Pero insoportablemente pretensioso.
Cit pro pomíjivost existence. ale se zničující pompézností.
Muchos niños superdotados atraviesan periodos de depresión existencial.
Mnoho nadaných dětí projde dobou existenciální deprese.
Es muy existencial.
Velmi existenciální.
Steven no se suicidó desesperadamente por una crisis existencial.
Steven se nezabil z existenciální zoufalosti.
Cursos de fotografía, cursos de filosofía existencial, clases de cocina escandinava.
Kurzy fotografování, kurzy existenciolnální filosofie, hodiny skandinávského vaření.
Es un pequeño miedoso y consentido atormentado por el tedio y el hastío del mundo agobiado por el vacío existencial.
Je to rozmazlenej fracek! Je zhnusenej životem, těžko snáší prázdnotu bytí.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ningún país puede solucionar la amenaza existencial del cambio climático por sí mismo.
Žádná země nedokáže sama vyřešit existenční hrozbu změny klimatu.
Asimismo, la última crisis de identidad existencial de Europa está creando de nuevo mucha incertidumbre e imprevisibilidad normativa.
Podobně i nejnovější evropská krize existenciální identity vytváří obrovskou politickou nejistotu a nepředvídatelnost.
El terrorismo es una amenaza existencial.
Terorismus je existenciální hrozba.
WASHINGTON, DC - Tras dieciséis días de museos cerrados, edificios federales semivacíos, calles extrañamente silenciosas y un limbo existencial para decenas de miles de trabajadores, vuelven a encenderse las luces en Washington.
WASHINGTON - Po šestnácti dnech poznamenaných uzavřenými muzei, poloprázdnými federálními budovami, nepřirozeně tichými ulicemi a desetitisícovkami zaměstnanců ponechaných napospas existenční nejistotě se ve Washingtonu opět rozsvítila světla.
No obstante, la crisis representa una amenaza casi existencial para la Unión Europea -y ha requerido sumas tan enormes- porque afecta directamente al principio fundamental y subyacente de la gobernación europea: la naturaleza del Estado.
Nicméně krize pro Evropskou unii představuje téměř existenční výzvu - a vyžádala si tak obrovské sumy peněz - proto, že se přímo dotýká klíčového nosného principu správy Evropy: podstaty státu.
Los Estados Unidos no atraviesan una crisis existencial de su moneda.
Amerika na existenční krizi své měny nenaráží.
Ése es el lenguaje de la guerra existencial, la clase más peligrosa.
Toto je jazyk existenční války, ten nejnebezpečnější druh.
Así que tal vez el miedo existencial de algunos intelectuales occidentales sea más fácil de explicar que su asombrosa y por momentos aduladora confianza en que el gobierno norteamericano salve al mundo por la fuerza.
Existenční strach některých západních intelektuálů je tedy možná snazší vysvětlit než jejich pozoruhodnou, občas podlézavou důvěru ve schopnost vlády USA zachránit silou svět.
Pero, de todos los problemas que enfrenta Europa, es la crisis de migración la que podrían convertirse en una crisis existencial.
Ze všech problémů, jimž Evropa čelí, je však migrační krize tou, která by se mohla stát existenční.
PARIS - Hace diez o veinte años, la pregunta existencial que debía enfrentar la Unión Europea era si seguía teniendo sentido su existencia en un mundo globalizado.
PAŘÍŽ - Před deseti nebo dvaceti lety zněla existenční otázka pro Evropskou unii, zda má EU v globalizovaném světě stále smysl.
Para los gobiernos la innovación es una cuestión existencial.
Pro vlády jsou inovace existenční záležitostí.
Probablemente empecemos a encontrar la respuesta a esta pregunta existencial durante las próximas semanas.
Odpověď na tuto existenční otázku se pravděpodobně začneme dozvídat v příštích několika týdnech.
Consideremos, por ejemplo, el mayor desafío que enfrentamos, que merece ser llamado existencial: el calentamiento global y el cambio climático.
Spotřeba vody vzrostla devětkrát a spotřeba energie třináctkrát.
No obstante, sea cual fuere la dirección en que se oriente la crisis del euro, su resolución en última instancia acabará con la extrema incertidumbre existencial que nubla el horizonte en la actualidad.
Nicméně ať už bude krize eura pokračovat jakýmkoli směrem, její konečné vyřešení ukončí extrémní existenční nejistotu, která dnes na vyhlídky do budoucna vrhá stín.

Možná hledáte...