existenciální čeština

Překlad existenciální spanělsky

Jak se spanělsky řekne existenciální?

existenciální čeština » spanělština

existencial

Příklady existenciální spanělsky v příkladech

Jak přeložit existenciální do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Musíme se společně učit. skutečné existenciální esenci životní síly.
Sí, sí. Aprenderemos la esencia existencial de la vida.
Oh, Fritzy. Máš tak existenciální tělíčko.
Tienes un cuerpecito tan existencial.
Takový ten typ, který ho zatahuje o diskusí o existenciální realitě.
De las que le involucran en discusiones sobre la realidad existencial.
Mnoho nadaných dětí projde dobou existenciální deprese.
Muchos niños superdotados atraviesan periodos de depresión existencial.
Velmi existenciální.
Es muy existencial.
Steven se nezabil z existenciální zoufalosti.
Steven no se suicidó desesperadamente por una crisis existencial.
Jsou dost existenciální.
Son totalmente existenciales.
Ty a já vegetujeme na dvou protilehlých stranách existenciální dělící čáry, což obnáší tvoje uhozený panictví na jedné straně a závratnou cifru mejch sexuálních úspěchů na straně druhý.
Tú y yo existimos en dos lados opuestos de una gran división existencial,.tu patética virginidad por un lado y mi asombroso número de conquistas sexuales por el otro.
Je to něco jako existenciální skok víry.
Es como un salto existencial de fe.
Je to vynikající existenciální film, protože existencialismus tvrdí, že nás určují naše činy a že osud nemůžeme úplně pochopit, dokud nezasáhne do našich představ, plánů, nebo tak.
Es brillante y existencial. Para el existencialismo, nos definimos por lo que hacemos y el azar es lo único que nunca podemos entender por completo antes de su choque con nuestros deseos, planes o lo que sea.
Není čas na existenciální kecy.
Bennie, no es tiempo de revelaciones existenciales.
Je existenciální a přitom tak srozumitelná.
Es existencial, y a la vez muy accesible.
Tedy. je to zcela jistě. existenciální souboj mezi účelem a nedostatkem účelu.
Bueno. Es bastante claro una lucha existencial entre el propósito y la carencia del propósito.
Tak tebe zajímají existenciální problémy?
No sabía que te interesaran los temas existenciales.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Podobně i nejnovější evropská krize existenciální identity vytváří obrovskou politickou nejistotu a nepředvídatelnost.
Asimismo, la última crisis de identidad existencial de Europa está creando de nuevo mucha incertidumbre e imprevisibilidad normativa.
Terorismus je existenciální hrozba.
El terrorismo es una amenaza existencial.
Společné občanství nevyžaduje společný způsob života, společné existenciální hodnoty ani společné dějiny.
La ciudadanía común no exige una forma de vida común, valores existenciales comunes o pasados históricos comunes.
V konečném důsledku jsou spirituální příšeří a existenciální děs, které jsme si zvykli spojovat s východní Evropou, pouhým prodloužením těchto pocitů v nás samotných.
En última instancia, la obscuridad espiritual y el pavor existencial que hemos asociado a la Europa oriental son una simple extensión de los nuestros.
Jaderné zastrašení ze strany Izraele je tedy poslední obranou proti této existenciální hrozbě.
Irán no sólo ha desarrollado sus capacidades nucleares aún siendo parte del TNP, dirán los israelíes, sino que también ubicó la destrucción de Israel en una posición de relevancia en su agenda.
Pro svět je osud Pákistánu naléhavou, možná dokonce existenciální otázkou.
Para el mundo, la suerte del Pakistán es una cuestión urgente, tal vez existencial incluso.
Tím by vyvstaly zásadní, ba přímo existenciální otázky pro Německo coby druhou polovinu tandemu, který už od konce druhé světové války stojí v srdci evropského projektu.
Esto suscitará cuestionamientos fundamentales e incluso existenciales para Alemania, la otra mitad del tándem central del proyecto europeo desde la Segunda Guerra Mundial.
Dát své existenciální nepohodlí za vinu vnějším faktorům je jistý druh samoléčby.
Acusar del malestar existencial propio a factores exteriores es algo así como una autoterapia.
Aron psal klidnou, uhlazenou prózu o nejžhavějších geopolitických konfliktech, zatímco Sartre dokázal proměnit jakoukoli banalitu v existenciální krizi.
Aron escribía una prosa fría y pulcra sobre los conflictos geopolíticos más candentes, mientras que Sartre podía convertir cualquier trivialidad en una crisis existencial.

Možná hledáte...