existenciální čeština

Překlad existenciální portugalsky

Jak se portugalsky řekne existenciální?

existenciální čeština » portugalština

existencial

Příklady existenciální portugalsky v příkladech

Jak přeložit existenciální do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Svou roli zde vidím jako jak bych to nejlépe vyjádřil - nahý muž svým způsobem nejlépe symbolizuje dvě nitky lidské existence onu existenciální nahotu člověka.
Vejo o meu papel como. Como hei-de dizer isto o homem nu, simbolizando os dois planos da existência. A nudez essencial do Homem.
Musíme se společně učit. skutečné existenciální esenci životní síly.
Sim. Juntos aprenderemos. a verdadeira essência da força da vida.
Takový ten typ, který ho zatahuje o diskusí o existenciální realitě.
O género que o envolve em discussões sobre a realidade existencial.
Teď učí existenciální motivy v mých sitcomech.
E agora essa mesma faculdade. dá um curso de aspectos existenciais nas minhas comédias de costumes. É mesmo?
Velmi existenciální.
Muito existencialista.
Jsou dost existenciální.
São existenciais.
Ty a já vegetujeme na dvou protilehlých stranách existenciální dělící čáry, což obnáší tvoje uhozený panictví na jedné straně a závratnou cifru mejch sexuálních úspěchů na straně druhý.
Tu e eu existimos em facções opostas de um grande fosso existencial, que tem num lado a tua patética virgindade. e a minha impressionante contagem de conquistas sexuais na outra.
Je to něco jako existenciální skok víry.
Este salto é como o salto existencial da fé.
Je to vynikající existenciální film, protože existencialismus tvrdí, že nás určují naše činy a že osud nemůžeme úplně pochopit, dokud nezasáhne do našich představ, plánů, nebo tak.
É um filme brilhante e existencial. Sendo o existencialismo a ideia de que o que fazemos nos define.. edequeoacasoéaúnica coisa que nunca conseguimos entender.
Není čas na existenciální kecy. Budou tam za 20 minut. Scanlon je dost naštvanej.
Bennie, não estamos em altura de revelações existenciais.
Je existenciální a přitom tak srozumitelná.
E ao mesmo tempo tão acessível. Sr. Finch?
Jdete do Huckabees a řeknete, že jste existenciální detektivové?
Disseste no escritório que és um detective existencial?
Tak tebe zajímají existenciální problémy?
Não sabia que te interessavam os temas existenciais.
Vedení se dozví, že nadějný Brad Stand má podivné existenciální problémy.
A diretiva inteira-se que Brad tem problemas existenciais raros.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Tím by vyvstaly zásadní, ba přímo existenciální otázky pro Německo coby druhou polovinu tandemu, který už od konce druhé světové války stojí v srdci evropského projektu.
Isto levantará questões fundamentais, até mesmo existenciais, à Alemanha, a outra metade de um tandem que tem estado no centro do projecto europeu desde a Segunda Guerra Mundial.
Dát své existenciální nepohodlí za vinu vnějším faktorům je jistý druh samoléčby.
A atribuição da culpa pelo mal-estar existencial a factores externos funciona como uma espécie de autoterapia.

Možná hledáte...