existence čeština

Překlad existence portugalsky

Jak se portugalsky řekne existence?

existence čeština » portugalština

existência

Příklady existence portugalsky v příkladech

Jak přeložit existence do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Moje existence visí na vlásku.
Estou numa posição muito ruim.
Uvědomte si, jak by má existence byla ohrožena, pokud by vyšlo najevo, že nejsem - jak to říct - kým se zdám být.
Isto destruiria toda a minha existência e se viesse a saber. como hei-de dizer? Que não sou aquilo que aparento ser.
To je jediná omluva naší existence.
Essa é a verdadeira desculpa para a nossa existência.
Co mohu udělat, aby moje existence skončila?
O que fazer para acabar com a minha vida?
Tentokrát bojujete za zachování vlastní existence, proti té nejďábelštější myšlence, kterou kdy lidský mozek vymyslel. Nacismus.
Desta vez você luta por sua existência. contra a ideia mais diabólica. já criada por um cérebro humano.
Bojujete za svou vlastní existence.
Estão lutando pela vossa própria existência.
Týká se existence nejposlednějšího tvora na Zemi.
Diz respeito à existência de todos os seres vivos da Terra.
Nikdy jsem se nezajímala o ztracené existence.
Desprezo gente sem personalidade.
Nemůžete připustit víru v lidskost. Vzhledem k tomu, že tato struktura vaší existence založená na nenávisti a pomstě by se zhroutila kolem vašeho života.
Não tem fé na humanidade, porque se tivesse, tudo isto, a estrutura da sua própria existência, que construiu em ódio e vingança, tudo isto se irá desmoronar em torno da nua mentira da sua vida.
Za 60 let existence magazínu Quality jsme se dostali k důležitému bodu.
Nos 60 anos da Quality, isto é do pior que já se fez.
To, že existence začíná a končí, je koncepce Člověka, ne Přírody.
Pois a teoria que a vida começa e acaba é uma idéia humana, não da natureza.
Vážně? - Ztracená existence.
Ele não presta.
Bylo mi řečeno, že jste ztracená existence.
Me disseram que você não presta.
Vy se pokusíme přijít ve čtyři a já se pokusím nebýt ztracená existence.
Você tentará estar aqui às4. e eu tentarei me comportar.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Zádrhel nemůže být v tom, že zvyšování životní úrovně chudých lidí nad hranici holé existence vede k malthuziánské katastrofě, a zádrhel nemůže být ani v tom, že daně a čerpání dávek nutí lidi pracovat ve výsledku zadarmo.
Não é que aumentando o nível médio de vida dos pobres acima do limiar da subsistência nos conduza à catástrofe Malthusiana, ou que os impostos e a retirada dos benefícios sociais façam com que as pessoas trabalhem, no limite, por nada.
Od 90. let proto nacionalismus nahradil komunistickou ideologii coby ospravedlnění existence státu jedné strany, a to vyžaduje rozdmýchávání protizápadních - a především protijaponských - nálad.
Desde a década de 1990, portanto, o nacionalismo substituiu o Comunismo como a justificação para o sistema do partido único, o que obriga a atiçar sentimentos anti-Ocidentais - acima de tudo, anti-Japoneses.
Výsledek tudíž znamená ohromující a historickou porážku: během existence Páté republiky byli tři prezidenti - Charles de Gaulle, Mitterrand a Jacques Chirac - po vypršení prvního funkčního období zvoleni do úřadu znovu.
Na verdade, o resultado representa uma derrota impressionante e histórica: durante a Quinta República, três presidentes em exercício - Charles de Gaulle, Mitterrand e Jacques Chirac - foram reeleitos após o seu primeiro mandato.
Zároveň jde o národní obnovu a omlazení - což je hlavní důvod existence Komunistické strany Číny.
Também tem a ver com a renovação e o rejuvenescimento nacionais - o cerne da raison d'être do Partido Comunista Chinês.
Existence credit default swapů (CDS) navíc vytváří možnost dalších zisků pro supy.
Além do mais, a existência de credit default swaps (derivados financeiros que funcionam como seguro contra o risco de incumprimento, com o acrónimo CDS), cria a possibilidade de novos ganhos para os abutres.
Podlomením důvodu jejich existence teroristické organizace vyhladovíme.
Retiraremos às organizações terroristas a sua razão de existir.
Jak právě zjistil Obama, existence zákonodárného orgánu, který zjevně nechce vstoupit do války, oslabuje pozici exekutivce v mezinárodních vyjednáváních.
Tal como Obama acaba de descobrir, ter uma legislatura que claramente não quer ir para a guerra, enfraquece o envolvimento do poder executivo nas negociações internacionais.

Možná hledáte...